Verdrag inzake transparantie bij op een verdrag gebaseerde arbitrage tussen investeerders en staten
- BWB-id
- BWBV0006609
- Type
- verdrag
- Ministerie
- Buitenlandse Zaken
- Geldigheid
- Geldend vanaf 2014-12-10
Wetstechnische informatie / identifiers
- BWB-id
- BWBV0006609
- ELI
- /eli/nl/verdrag/0000/bwbv0006609
- ELI (gepinde datum)
- /eli/nl/verdrag/0000/bwbv0006609/2014-12-10
- JCI 1.0 (vindplaats)
- wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0006609&g=2014-12-10
- JCI 1.3 (citatie)
- jci1.3:c:BWBV0006609&z=2026-06-06&g=2014-12-10
- Op wetten.overheid.nl
- https://wetten.overheid.nl/BWBV0006609/2014-12-10
Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/0000/bwbv0006609
Artikel 1 — Article 1 Scope of application#
Article 1 Scope of application 1 This Convention applies to arbitration between an investor and a State or a regional economic integration organization conducted on the basis of an investment treaty concluded before 1 April 2014 (“investor-State arbitration”). 2 The term “investment treaty” means any bilateral or multilateral treaty, including any treaty commonly referred to as a free trade agreement, economic integration agreement, trade and investment framework or cooperation agreement, or bilateral investment treaty, which contains provisions on the protection of investments or investors and a right for investors to resort to arbitration against contracting parties to that investment treaty. 2016 100 14-07-2016
Artikel 2 — Article 2 Application of the UNCITRAL Rules on Transparency#
Article 2 Application of the UNCITRAL Rules on Transparency Bilateral or multilateral application Unilateral offer of application Applicable version of the UNCITRAL Rules on Transparency Article 1(7) of the UNCITRAL Rules on Transparency Most favoured nation provision in an investment treaty 1 a b article 3(1)() or () a The UNCITRAL Rules on Transparency shall apply to any investor-State arbitration, whether or not initiated under the UNCITRAL Arbitration Rules, in which the respondent is a Party that has not made a relevant reservation under, and the claimant is of a State that is a Party that has not made a relevant reservation under article 3(1)(). 2 article 3(1) Where the UNCITRAL Rules on Transparency do not apply pursuant to paragraph 1, the UNCITRAL Rules on Transparency shall apply to an investor-State arbitration, whether or not initiated under the UNCITRAL Arbitration Rules, in which the respondent is a Party that has not made a reservation relevant to that investor-State arbitration under, and the claimant agrees to the application of the UNCITRAL Rules on Transparency. 3 article 3(2) Where the UNCITRAL Rules on Transparency apply pursuant to paragraph 1 or 2, the most recent version of those Rules as to which the respondent has not made a reservation pursuant toshall apply. 4 The final sentence of article 1(7) of the UNCITRAL Rules on Transparency shall not apply to investor-State arbitrations under paragraph 1. 5 The Parties to this Convention agree that a claimant may not invoke a most favoured nation provision to seek to apply, or avoid the application of, the UNCITRAL Rules on Transparency under this Convention. 2016 100 14-07-2016
Artikel 3 — Article 3 Reservations#
Article 3 Reservations I A Party may declare that: a) It shall not apply this Convention to investor-State arbitration under a specific investment treaty, identified by title and name of the contracting parties to that investment treaty; b) Article 2(1) and (2) shall not apply to investor-State arbitration conducted using a specific set of arbitration rules or procedures other than the UNCITRAL Arbitration Rules, and in which it is a respondent; c) Article 2(2) shall not apply in investor-State arbitration in which it s a respondent. 2 In the event of a revision of the UNCITRAL Rules on Transparency, a Party may, within six months of the adoption of such revision, declare that it shall not apply that revised version of the Rules. 3 Parties may make multiple reservations in a single instrument. In such an instrument, each declaration made: article 4(6) shall constitute a separate reservation capable of separate withdrawal under. a) a In respect of a specific investment treaty under paragraph (l)(); b) b In respect of a specific set of arbitration rules or procedures under paragraph (1)(); c) c Under paragraph (l)(); or d) Under paragraph (2); 4 No reservations are permitted except those expressly authorized in this article. 2016 100 14-07-2016
Artikel 4 — Article 4 Formulation of reservations#
Article 4 Formulation of reservations 1 article 3(2) Reservations may be made by a Party at any time, save for a reservation under. 2 Reservations made at the time of signature shall be subject to confirmation upon ratification, acceptance or approval. Such reservations shall take effect simultaneously with the entry into force of this Convention in respect of the Party concerned. 3 Reservations made at the time of ratification, acceptance or approval of this Convention or accession thereto shall take effect simultaneously with the entry into force of this Convention in respect of the Party concerned. 4 article 3(2) Except for a reservation made by a Party under, which shall take effect immediately upon deposit, a reservation deposited after the entry into force of the Convention for that Party shall take effect twelve months after the date of its deposit. 5 Reservations and their confirmations shall be deposited with the depositary. 6 Any Party that makes a reservation under this Convention may withdraw it at any time. Such withdrawals are to be deposited with the depositary, and shall take effect upon deposit. 2016 100 14-07-2016
Artikel 5 — Article 5 Application to investor-State arbitrations#
Article 5 Application to investor-State arbitrations This Convention and any reservation, or withdrawal of a reservation, shall apply only to investor-State arbitrations that are commenced after the date when the Convention, reservation, or withdrawal of a reservation, enters into force or takes effect in respect of each Party concerned. 2016 100 14-07-2016
Artikel 6 — Article 6 Depositary#
Article 6 Depositary The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Convention. 2016 100 14-07-2016
Artikel 7 — Article 7 Signature, ratification, acceptance, approval, accession#
Article 7 Signature, ratification, acceptance, approval, accession 1 a b This Convention is open for signature in Port Louis, Mauritius, on 17 arch 2015, and thereafter at United Nations Headquarters in New York by any () State; or () regional economic integration organization that is constituted by States and is a contracting party to an investment treaty. 2 This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by the signatories to this Convention. 3 This Convention is open for accession by all States or regional economic integration organizations referred to in paragraph 1 which are not signatories as from the date it is open for signature. 4 Instruments of ratification, acceptance, approval or accession are to be deposited with the depositary. 2016 100 14-07-2016
Artikel 8 — Article 8 Participation by regional economic integration organizations#
Article 8 Participation by regional economic integration organizations 1 When depositing an instrument of ratification, acceptance, approval or accession, a regional economic integration organization shall inform the depositary of a specific investment treaty to which it is a contracting party, identified by title and name of the contracting parties to that investment treaty. 2 When the number of Parties is relevant in this Convention, a regional economic integration organization does not count as a Party in addition to its member States which are Parties. 2016 100 14-07-2016
Artikel 9 — Article 9 Entry into force#
Article 9 Entry into force 1 This Convention shall enter into force six months after the date of deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession. 2 When a State or a regional economic integration organization ratifies, accepts, approves or accedes to this Convention after the deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession, this Convention enters into force in respect of that State or regional economic integration organization six months after the date of the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. 2016 100 14-07-2016
Artikel 10 — Article 10 Amendment#
Article 10 Amendment 1 Any Party may propose an amendment to the present Convention by submitting it to the Secretary-General of the United Nations. The Secretary-General shall thereupon communicate the proposed amendment to the Parties to this Convention with a request that they indicate whether they favour a conference of Parties for the purpose of considering and voting upon the proposal. In the event that within four months from the date of such communication at least one third of the Parties favour such a conference, the Secretary-General shall convene the conference under the auspices of the United Nations. 2 The conference of Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. If all efforts at consensus are exhausted and no consensus is reached, the amendment shall, as a last resort, require for its adoption a twothirds majority vote of the Parties present and voting at the conference. 3 An adopted amendment shall be submitted by the Secretary-General of the United Nations to all the Parties for ratification, acceptance or approval. 4 An adopted amendment enters into force six months after the date of deposit of the third instrument of ratification, acceptance or approval. When an amendment enters into force, it shall be binding on those Parties which have expressed consent to be bound by it. 5 When a State or a regional economic integration organization ratifies, accepts or approves an amendment that has already entered into force, the amendment enters into force in respect of that State or that regional economic integration organization six months after the date of the deposit of its instrument of ratification, acceptance or approval. 6 Any State or regional economic integration organization which becomes a Party to the Convention after the entry into force of the amendment shall be considered as a Party to the Convention as amended. 2016 100 14-07-2016
Artikel 11 — Article 11 Denunciation of this Convention#
Article 11 Denunciation of this Convention 1 A Party may denounce this Convention at any time by means of a formal notification addressed to the depositary. The denunciation shall take effect twelve months after the notification is received by the depositary. 2 This Convention shall continue to apply to investor-State arbitrations commenced before the denunciation takes effect. 2016 100 14-07-2016
Artikel 1 — Artikel 1 Reikwijdte#
Artikel 1 Reikwijdte 1 Dit Verdrag is van toepassing op arbitrage tussen een investeerder en een staat of een regionale organisatie voor economische integratie, gebaseerd op een investeringsverdrag gesloten vóór 1 april 2014 („arbitrage tussen investeerders en staten”). 2 Onder de uitdrukking „investeringsverdrag” wordt verstaan een bilateraal of multilateraal verdrag, met inbegrip van verdragen die algemeen worden aangeduid als vrijhandelsovereenkomst, verdrag tot economische integratie, samenwerkings- of raamwerkovereenkomst inzake handel en investeringen of bilaterale investeringsovereenkomst, dat bepalingen bevat inzake de bescherming van investeringen of investeerders en investeerders recht op arbitrage verschaffen jegens de partijen bij dat investeringsverdrag. 2016 108 26-07-2016
Artikel 2 — Artikel 2 Toepassing van de UNCITRAL-regels inzake transparantie#
Artikel 2 Toepassing van de UNCITRAL-regels inzake transparantie Bilaterale of multilaterale toepassing Unilateraal aanbod tot toepassing Toepasselijke versie van de UNCITRAL-regels inzake transparantie Artikel 1, zevende lid, van de UNCITRAL-regels inzake transparantie Bepalingen inzake meestbegunstigde natie in investeringsverdragen 1 artikel 3, eerste lid, onderdeel a of b De UNCITRAL-regels inzake transparantie zijn van toepassing op arbitrage tussen investeerders en staten, ongeacht of deze is ingesteld uit hoofde van de UNCITRAL-arbitrageregels waarbij de verweerder een partij is die geen voorbehoud ter zake heeft gemaakt ingevolge, en de eiser behoort tot een staat die partij is die geen voorbehoud ter zake heeft gemaakt ingevolge artikel 3, eerste lid, onderdeel a. 2 artikel 3, eerste lid Indien de UNCITRAL-regels inzake transparantie ingevolge het eerste lid niet van toepassing zijn, zijn de UNCITRAL-regels inzake transparantie van toepassing op arbitrage tussen investeerders en staten, ongeacht of deze is ingesteld ingevolge de UNCITRAL-arbitrageregels, waarbij verweerder een partij is die geen voorbehoud heeft gemaakt dat relevant is voor de arbitrage tussen die investeerder en staat ingevolge, en verweerder instemt met toepassing van de UNCITRAL-regels inzake transparantie. 3 artikel 3, tweede lid Indien de UNCITRAL-regels inzake transparantie van toepassing zijn ingevolge het eerste of tweede lid, is de recentste versie van die regels van toepassing ten aanzien waarvan de verweerder geen voorbehoud ingevolge, heeft gemaakt. 4 De laatste volzin van artikel 1, zevende lid, van de UNCITRAL-regels inzake transparantie is niet van toepassing op arbitrages tussen investeerders en staten ingevolge het eerste lid. 5 De partijen bij dit Verdrag komen overeen dat verweerders geen bepaling inzake meestbegunstigde naties mogen inroepen teneinde de UNCITRAL-regels inzake transparantie uit hoofde van dit Verdrag toe te passen of toepassing ervan te vermijden. 2016 108 26-07-2016
Artikel 3 — Artikel 3 Voorbehouden#
Artikel 3 Voorbehouden 1 Partijen kunnen verklaren dat: a. zij dit Verdrag niet toepassen op arbitrage tussen investeerders en staten uit hoofde van een specifiek investeringsverdrag dat specifiek met zijn naam en de verdragsluitende partijen bij dat investeringsverdrag wordt genoemd; b. artikel 2, eerste en tweede lid , niet van toepassing is op arbitrage tussen investeerders en staten uitgevoerd aan de hand van een specifieke reeks arbitrageregels of -procedures anders dan de UNCITRAL-regels inzake arbitrage, waarbij zij verweerder zijn; c. artikel 2, tweede lid , niet van toepassing is op arbitrage tussen investeerders en staten waarbij zij verweerder zijn. 2 In het geval van herziening van de UNCITRAL-regels inzake transparantie kunnen partijen binnen zes maanden na de aanneming van de herziening verklaren dat zij de herziene versie van de regels niet toepassen. 3 Partijen kunnen meerdere voorbehouden nederleggen in een akte. Elke verklaring nedergelegd in een dergelijke akte: artikel 4, zesde lid vormt een afzonderlijk voorbehoud dat afzonderlijk kan worden ingetrokken ingevolge. a. ter zake van een specifiek investeringsverdrag ingevolge het eerste lid, onderdeel a: b. ter zake van een specifieke reeks arbitrageregels of -procedures ingevolge het eerste lid, onderdeel b; c. ingevolge het eerste lid, onderdeel c: of d. ingevolge het tweede lid; 4 Voorbehouden kunnen niet worden gemaakt, met uitzondering van de voorbehouden die expliciet worden toegestaan in dit artikel. 2016 108 26-07-2016
Artikel 4 — Artikel 4 Formulering van voorbehouden#
Artikel 4 Formulering van voorbehouden 1 artikel 3, tweede lid Partijen kunnen te allen tijde voorbehouden maken, met uitzondering van voorbehouden ingevolge. 2 Voorbehouden gemaakt op het tijdstip van ondertekening dienen ten tijde van de bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring te worden bevestigd. Dergelijke voorbehouden worden van kracht op het tijdstip waarop dit Verdrag voor de betrokken partij in werking treedt. 3 Voorbehouden gemaakt op het tijdstip van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van of toetreding tot dit Verdrag worden tegelijk van kracht met de inwerkingtreding van dit Verdrag ten aanzien van de betrokken partij. 4 artikel 3, tweede lid Met uitzondering van voorbehouden gemaakt door een partij ingevolge, die bij de nederlegging onmiddellijk van kracht worden, worden voorbehouden nedergelegd na de inwerkingtreding van het Verdrag twaalf maanden na de nederlegging ervan van kracht voor die partij. 5 Voorbehouden en de bevestiging ervan worden nedergelegd bij de depositaris. 6 Partijen die een voorbehoud maken uit hoofde van dit Verdrag kunnen dat te allen tijde intrekken. Deze intrekkingen dienen te worden nedergelegd bij de depositaris en worden bij de nederlegging van kracht. 2016 108 26-07-2016
Artikel 5 — Artikel 5 Toepassing op arbitrages tussen investeerders en staten#
Artikel 5 Toepassing op arbitrages tussen investeerders en staten Dit Verdrag en elk voorbehoud en elke intrekking van een voorbehoud zijn uitsluitend van toepassing op arbitrages tussen investeerders en staten die aanvangen na de datum waarop het Verdrag, het voorbehoud of de intrekking van een voorbehoud in werking treedt voor de betrokken partijen. 2016 108 26-07-2016
Artikel 6 — Artikel 6 Depositaris#
Artikel 6 Depositaris De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties wordt hierbij aangewezen als depositaris van dit Verdrag. 2016 108 26-07-2016
Artikel 7 — Artikel 7 Ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring, toetreding#
Artikel 7 Ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring, toetreding 1 Dit Verdrag staat op 17 maart 2015 open voor ondertekening te Port Louis, Mauritius, en daarna op het Hoofdkwartier van de Verenigde Naties te New York voor ondertekening door elke a. staat; of b. regionale organisatie voor economische integratie die door staten is ingesteld en verdragsluitende partij is bij een investeringsverdrag. 2 Dit Verdrag dient door de ondertekenaars ervan te worden bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd. 3 Dit Verdrag staat open voor toetreding door alle staten of regionale organisaties voor economische integratie bedoeld in het eerste lid die geen ondertekenaar zijn vanaf de datum waarop het werd opengesteld voor ondertekening. 4 De akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding worden nedergelegd bij de depositaris. 2016 108 26-07-2016
Artikel 8 — Artikel 8 Deelname door regionale organisaties voor economische integratie#
Artikel 8 Deelname door regionale organisaties voor economische integratie 1 Bij de nederlegging van een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding stellen regionale organisaties voor economische integratie de depositaris in kennis van de specifieke investeringsverdragen waarbij zij partij zijn waarbij zij de titel van de desbetreffende verdragen en partijen vermelden. 2 Indien het aantal partijen in het kader van dit Verdrag van belang is, tellen regionale organisaties voor economische integratie niet als partij naast hun lidstaten die partij zijn. 2016 108 26-07-2016
Artikel 9 — Artikel 9 Inwerkingtreding#
Artikel 9 Inwerkingtreding 1 Dit Verdrag treedt in werking zes maanden na de datum van de nederlegging van de derde akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding. 2 Indien een staat of regionale organisatie voor economische integratie dit Verdrag bekrachtigt, aanvaardt, goedkeurt of tot dit Verdrag toetreedt na de nederlegging van de derde akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, treedt dit Verdrag voor deze staat of regionale organisatie voor economische integratie zes maanden na de datum van de nederlegging van zijn of haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding in werking. 2016 108 26-07-2016
Artikel 10 — Artikel 10 Wijziging#
Artikel 10 Wijziging 1 Elke partij kan een wijziging van dit Verdrag voorstellen door deze in te dienen bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties. De Secretaris-Generaal deelt de voorgestelde wijziging vervolgens mede aan de partijen bij dit Verdrag met het verzoek aan te geven of zij een conferentie van de partijen verlangen teneinde voorstellen te bestuderen en in stemming te brengen. Indien binnen vier maanden na de datum van deze mededeling ten minste een derde van de partijen een dergelijke conferentie verlangt, roept de Secretaris-Generaal de conferentie onder auspiciën van de Verenigde Naties bijeen. 2 De conferentie van de partijen stelt alles in het werk om consensus te bereiken over elke wijziging. Indien alle pogingen om consensus te bereiken zijn mislukt en er geen overeenstemming wordt bereikt, wordt de wijziging in laatste instantie aangenomen met een tweederdemeerderheid van de partijen die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen tijdens de conferentie. 3 Een aangenomen wijziging wordt door de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties ter bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring voorgelegd aan alle partijen. 4 Een aangenomen wijziging treedt in werking zes maanden na de datum van de nederlegging van de derde akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring. Wanneer een wijziging van kracht wordt, is zij bindend voor de partijen die het feit dat zij ermee instemmen erdoor gebonden te worden tot uitdrukking hebben gebracht. 5 Indien een staat of regionale organisatie voor economische integratie een wijziging bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt die reeds in werking is getreden, treedt de wijziging ten aanzien van die staat of regionale organisatie voor economische integratie zes maanden na de datum van indiening van zijn of haar akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring in werking. 6 Elke staat of regionale organisatie voor economische integratie die na de inwerkingtreding van de wijziging partij wordt bij het Verdrag wordt geacht partij te zijn bij het Verdrag zoals gewijzigd. 2016 108 26-07-2016
Artikel 11 — Artikel 11 Opzegging van dit Verdrag#
Artikel 11 Opzegging van dit Verdrag 1 Elke partij kan dit Verdrag te allen tijde opzeggen door middel van een formele kennisgeving gericht aan de depositaris. De opzegging wordt van kracht twaalf maanden na ontvangst van de kennisgeving door de depositaris. 2 Dit Verdrag blijft van toepassing op arbitrages tussen investeerders en staten aangevangen voordat de opzegging van kracht wordt. 2016 108 26-07-2016