Direct naar content

Verdrag inzake samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Angola

BWB-id
BWBV0006678
Type
verdrag
Ministerie
Buitenlandse Zaken
Geldigheid
Geldend vanaf 2017-04-10
Wetstechnische informatie / identifiers
BWB-id
BWBV0006678
ELI
/eli/nl/verdrag/0000/bwbv0006678
ELI (gepinde datum)
/eli/nl/verdrag/0000/bwbv0006678/2017-04-10
JCI 1.0 (vindplaats)
wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0006678&g=2017-04-10
JCI 1.3 (citatie)
jci1.3:c:BWBV0006678&z=2026-06-06&g=2017-04-10
Op wetten.overheid.nl
https://wetten.overheid.nl/BWBV0006678/2017-04-10

Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/0000/bwbv0006678

PDF
Artikel 1 — Article 1 Definitions#
Artikel 2 — Article 2 Objective#
Artikel 3 — Article 3 Scope of Application#
Artikel 4 — Article 4 Obligations of the Contracting Parties#
Artikel 5 — Article 5 Information for the application and enforcement of customs law#
Artikel 6 — Article 6 Information relating to customs offences#
Artikel 7 — Article 7 Information relating to the lawfulness of the importation or exportation of goods#
Artikel 8 — Article 8 Automatic transmission of information#
Artikel 9 — Article 9 Advanced transmission of information#
Artikel 10 — Article 10 Technical assistance#
Artikel 11 — Article 11 Delivery of documents#
Artikel 12 — Article 12 Surveillance and information#
Artikel 13 — Article 13 Controlled delivery#
Artikel 14 — Article 14 Appearance of officials before a court or tribunal#
Artikel 15 — Article 15 Communication of requests#
Artikel 16 — Article 16 Means of obtaining information#
Artikel 17 — Article 17 Presence of officials in the territory of the other Contracting Party#
Artikel 18 — Article 18 Presence of officials of the requesting Contracting Party at the invitation of the requested administration#
Artikel 19 — Article 19 Visiting officials#
Artikel 20 — Article 20 Use, confidentiality and protection of information#
Artikel 21 — Article 21 Refusal of a request for assistance#
Artikel 22 — Article 22 Costs#
Artikel 23 — Article 23 Implementation and application of the Agreement#
Artikel 24 — Article 24 Territorial application#
Artikel 25 — Article 25 Settlement of disputes#
Artikel 26 — Article 26 Entry into force#
Artikel 27 — Article 27 Duration and termination#
Artikel 28 — Article 28 Review and amendment#
Artikel 1 — Artikel 1 Begripsomschrijvingen#
Artikel 2 — Artikel 2 Doel#
Artikel 3 — Artikel 3 Reikwijdte#
Artikel 4 — Artikel 4 Verplichtingen van de verdragsluitende partijen#
Artikel 5 — Artikel 5 Informatie voor de toepassing en handhaving van de douanewetgeving#
Artikel 6 — Artikel 6 Informatie met betrekking tot inbreuken op de douanewetgeving#
Artikel 7 — Artikel 7 Informatie over de rechtmatigheid van de invoer of uitvoer van goederen#
Artikel 8 — Artikel 8 Automatisch verstrekken van informatie#
Artikel 9 — Artikel 9 Vooraf verstrekken van informatie#
Artikel 10 — Artikel 10 Technische bijstand#
Artikel 11 — Artikel 11 Uitreiking van documenten#
Artikel 12 — Artikel 12 Toezicht en informatie#
Artikel 13 — Artikel 13 Gecontroleerde aflevering#
Artikel 14 — Artikel 14 Verschijnen van functionarissen voor een rechtscollege#
Artikel 15 — Artikel 15 Toezending van verzoeken#
Artikel 16 — Artikel 16 Vergaren van informatie#
Artikel 17 — Artikel 17 Aanwezigheid van functionarissen op het grondgebied van de andere verdragsluitende partij#
Artikel 18 — Artikel 18 Aanwezigheid van functionarissen van de verzoekende verdragsluitende partij op uitnodiging van de aangezochte administratie#
Artikel 19 — Artikel 19 Bezoekende functionarissen#
Artikel 20 — Artikel 20 Gebruik, vertrouwelijkheid en bescherming van informatie#
Artikel 21 — Artikel 21 Weigering van een verzoek om bijstand#
Artikel 22 — Artikel 22 Kosten#
Artikel 23 — Artikel 23 Uitvoering en toepassing van het Verdrag#
Artikel 24 — Artikel 24 Territoriale toepassing#
Artikel 25 — Artikel 25 Regeling van geschillen#
Artikel 26 — Artikel 26 Inwerkingtreding#
Artikel 27 — Artikel 27 Duur en beëindiging#
Artikel 28 — Artikel 28 Herziening en wijziging#