Direct naar content

Verdrag van Ljubljana-Den Haag inzake internationale samenwerking bij de opsporing en vervolging van genocide, misdrijven tegen de menselijkheid, oorlogsmisdrijven en andere internationale misdrijven

BWB-id
BWBV0007040
Type
verdrag
Ministerie
Buitenlandse Zaken
Geldigheid
Geldend vanaf 2024-02-15
Wetstechnische informatie / identifiers
BWB-id
BWBV0007040
ELI
/eli/nl/verdrag/0000/bwbv0007040
ELI (gepinde datum)
/eli/nl/verdrag/0000/bwbv0007040/2024-02-15
JCI 1.0 (vindplaats)
wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0007040&g=2024-02-15
JCI 1.3 (citatie)
jci1.3:c:BWBV0007040&z=2026-06-06&g=2024-02-15
Op wetten.overheid.nl
https://wetten.overheid.nl/BWBV0007040/2024-02-15

Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/0000/bwbv0007040

PDF
Artikel 1 — Article 1 Objective of this Convention#
Artikel 2 — Article 2 Scope of this Convention#
Artikel 3 — Article 3 General principle of interpretation#
Artikel 4 — Article 4 Relation with other agreements#
Artikel 5 — Article 5 Definitions of international crimes#
Artikel 6 — Article 6 Optional application of this Convention#
Artikel 7 — Article 7 Criminalization#
Artikel 8 — Article 8 Jurisdiction#
Artikel 9 — Article 9 Nationals#
Artikel 10 — Article 10 General principle of cooperation#
Artikel 11 — Article 11 Statute of limitations#
Artikel 12 — Article 12 Right to complain#
Artikel 13 — Article 13 Preliminary measures#
Artikel 14 — Article 14 Aut dedere, aut iudicare#
Artikel 15 — Article 15 Liability of legal persons#
Artikel 16 — Article 16 Use and protection of personal data#
Artikel 17 — Article 17 Spontaneous exchange of information#
Artikel 18 — Article 18 Costs#
Artikel 19 — Article 19 Definitions related to mutual legal assistance and extradition#
Artikel 20 — Article 20 Central authorities#
Artikel 21 — Article 21 Channel of communication and single points of contact#
Artikel 22 — Article 22 Acceptable languages#
Artikel 23 — Article 23 Part III Scope of#
Artikel 24 — Article 24 Purpose of the request#
Artikel 25 — Article 25 Request and supporting documents#
Artikel 26 — Article 26 Confidentiality of requests for mutual legal assistance#
Artikel 27 — Article 27 Provisional measures#
Artikel 28 — Article 28 Additional information#
Artikel 29 — Article 29 Legal basis of mutual legal assistance#
Artikel 30 — Article 30 Grounds for refusal of mutual legal assistance#
Artikel 31 — Article 31 Limitations on transmissions and use of information and evidence#
Artikel 32 — Article 32 Execution of the request#
Artikel 33 — Article 33 Depositions of persons in the requested State Party#
Artikel 34 — Article 34 Hearing by video conference#
Artikel 35 — Article 35 Appearances of persons in the requesting State Party#
Artikel 36 — Article 36 Temporary transfer of detainees#
Artikel 37 — Article 37 Safe conduct#
Artikel 38 — Article 38 Transmission of objects, documents, records or other evidence#
Artikel 39 — Article 39 Special investigative techniques#
Artikel 40 — Article 40 Covert investigations#
Artikel 41 — Article 41 Joint investigation teams#
Artikel 42 — Article 42 Cross-border observations#
Artikel 43 — Article 43 Criminal liability of officials#
Artikel 44 — Article 44 Civil liability of officials#
Artikel 45 — Article 45 International cooperation for purposes of confiscation#
Artikel 46 — Article 46 Restitution#
Artikel 47 — Article 47 Disposal of confiscated assets#
Artikel 48 — Article 48 Transfer of proceedings#
Artikel 49 — Article 49 Part IV Scope of#
Artikel 50 — Article 50 Legal basis for extradition#
Artikel 51 — Article 51 Grounds for refusal of extradition#
Artikel 52 — Article 52 Rule of specialty#
Artikel 53 — Article 53 Re-extradition to a third State#
Artikel 54 — Article 54 Extradition of nationals#
Artikel 55 — Article 55 Execution of the request#
Artikel 56 — Article 56 Request and supporting documents#
Artikel 57 — Article 57 Confidentiality of requests for extradition#
Artikel 58 — Article 58 Conflicting requests#
Artikel 59 — Article 59 Provisional arrest#
Artikel 60 — Article 60 Consideration of detention periods#
Artikel 61 — Article 61 Surrender of the person to be extradited#
Artikel 62 — Article 62 Postponed or temporary surrender#
Artikel 63 — Article 63 Simplified extradition procedure#
Artikel 64 — Article 64 Handing over of property#
Artikel 65 — Article 65 Transit of the person to be extradited#
Artikel 66 — Article 66 Part V Scope ofand definitions related to transfer of sentenced persons#
Artikel 67 — Article 67 Conditions for transfer#
Artikel 68 — Article 68 Obligation to provide information#
Artikel 69 — Article 69 Requests, replies and supporting documents#
Artikel 70 — Article 70 Consent and its verification#
Artikel 71 — Article 71 Persons who have left the sentencing State Party#
Artikel 72 — Article 72 Sentenced persons subject to an expulsion or deportation order#
Artikel 73 — Article 73 Effect of transfer for the sentencing State Party#
Artikel 74 — Article 74 Effect of transfer for the administering State Party#
Artikel 75 — Article 75 Continued enforcement#
Artikel 76 — Article 76 Conversion of sentence#
Artikel 77 — Article 77 Review of judgment#
Artikel 78 — Article 78 Termination of enforcement#
Artikel 79 — Article 79 Information on enforcement#
Artikel 80 — Article 80 Transit of sentenced persons#
Artikel 81 — Article 81 Definition of “victims”#
Artikel 82 — Article 82 Protection of victims, witnesses, experts and other persons#
Artikel 83 — Article 83 Rights of victims#
Artikel 84 — Article 84 Meeting of States Parties#
Artikel 85 — Article 85 Interim Support#
Artikel 86 — Article 86 Settlement of disputes#
Artikel 87 — Article 87 Amendments to this Convention#
Artikel 88 — Article 88 Adoption of additional annexes#
Artikel 89 — Article 89 Signature, ratification, acceptance, approval and accession#
Artikel 90 — Article 90 Entry into force#
Artikel 91 — Article 91 Provisional application#
Artikel 92 — Article 92 Reservations#
Artikel 93 — Article 93 Withdrawal#
Artikel 94 — Article 94 Depositary and languages#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 1 — Artikel 1 Doel van het Verdrag#
Artikel 2 — Artikel 2 Reikwijdte van dit Verdrag#
Artikel 3 — Artikel 3 Algemeen beginsel van interpretatie#
Artikel 4 — Artikel 4 Relatie met andere overeenkomsten#
Artikel 5 — Artikel 5 Definities van internationale misdrijven#
Artikel 6 — Artikel 6 Optionele toepassing van dit Verdrag#
Artikel 7 — Artikel 7 Strafbaarstelling#
Artikel 8 — Artikel 8 Rechtsmacht#
Artikel 9 — Artikel 9 Onderdanen#
Artikel 10 — Artikel 10 Algemeen beginsel van samenwerking#
Artikel 11 — Artikel 11 Verjaringstermijn#
Artikel 12 — Artikel 12 Recht om een melding te doen#
Artikel 13 — Artikel 13 Voorlopige maatregelen#
Artikel 14 — Artikel 14 Aut dedere, aut iudicare#
Artikel 15 — Artikel 15 Aansprakelijkheid van rechtspersonen#
Artikel 16 — Artikel 16 Gebruik en bescherming van persoonsgegevens#
Artikel 17 — Artikel 17 Spontane uitwisseling van informatie#
Artikel 18 — Artikel 18 Kosten#
Artikel 19 — Artikel 19 Definities met betrekking tot wederzijdse rechtshulp en uitlevering#
Artikel 20 — Artikel 20 Centrale autoriteiten#
Artikel 21 — Artikel 21 Communicatiekanalen en centrale contactpunten#
Artikel 22 — Artikel 22 Aanvaardbare talen#
Artikel 23 — Artikel 23 Deel III Reikwijdte van#
Artikel 24 — Artikel 24 Doel van het verzoek#
Artikel 25 — Artikel 25 Verzoek en stukken ter ondersteuning#
Artikel 26 — Artikel 26 Vertrouwelijkheid van verzoeken om wederzijdse rechtshulp#
Artikel 27 — Artikel 27 Voorlopige maatregelen#
Artikel 28 — Artikel 28 Aanvullende informatie#
Artikel 29 — Artikel 29 Rechtsgrondslag voor wederzijdse rechtshulp#
Artikel 30 — Artikel 30 Gronden voor het weigeren van wederzijdse rechtshulp#
Artikel 31 — Artikel 31 Beperkingen aan doorzending en gebruik van informatie en bewijsmateriaal#
Artikel 32 — Artikel 32 Uitvoering van het verzoek#
Artikel 33 — Artikel 33 Horen van personen in de aangezochte staat die partij is#
Artikel 34 — Artikel 34 Verhoor per videoconferentie#
Artikel 35 — Artikel 35 Verschijning van personen in de verzoekende staat die partij is#
Artikel 36 — Artikel 36 Tijdelijke overbrenging van personen in hechtenis#
Artikel 37 — Artikel 37 Vrijgeleide#
Artikel 38 — Artikel 38 Overdracht van voorwerpen, documenten, dossiers of overig bewijsmateriaal#
Artikel 39 — Artikel 39 Speciale opsporingstechnieken#
Artikel 40 — Artikel 40 Infiltratie-operaties#
Artikel 41 — Artikel 41 Gemeenschappelijke onderzoeksteams#
Artikel 42 — Artikel 42 Grensoverschrijdende observaties#
Artikel 43 — Artikel 43 Strafrechtelijke aansprakelijkheid van functionarissen#
Artikel 44 — Artikel 44 Burgerrechtelijke aansprakelijkheid van functionarissen#
Artikel 45 — Artikel 45 Internationale samenwerking ten behoeve van confiscatie#
Artikel 46 — Artikel 46 Teruggave#
Artikel 47 — Artikel 47 Afhandeling van geconfisqueerde goederen#
Artikel 48 — Artikel 48 Overdracht van vervolging#
Artikel 49 — Artikel 49 Deel IV Reikwijdte van#
Artikel 50 — Artikel 50 Rechtsgrondslag voor uitlevering#
Artikel 51 — Artikel 51 Gronden voor het weigeren van uitlevering#
Artikel 52 — Artikel 52 Specialiteitsbeginsel#
Artikel 53 — Artikel 53 Verderlevering aan een derde staat#
Artikel 54 — Artikel 54 Uitlevering van onderdanen#
Artikel 55 — Artikel 55 Uitvoering van het verzoek#
Artikel 56 — Artikel 56 Verzoek en stukken ter ondersteuning#
Artikel 57 — Artikel 57 Vertrouwelijkheid van verzoeken om uitlevering#
Artikel 58 — Artikel 58 Conflicterende verzoeken#
Artikel 59 — Artikel 59 Voorlopige aanhouding#
Artikel 60 — Artikel 60 In aanmerking nemen van detentieperiode#
Artikel 61 — Artikel 61 Overdracht van de uit te leveren persoon#
Artikel 62 — Artikel 62 Uitgestelde of tijdelijke overdracht#
Artikel 63 — Artikel 63 Verkorte uitleveringsprocedure#
Artikel 64 — Artikel 64 Overdracht van goederen#
Artikel 65 — Artikel 65 Doortocht van de uit te leveren persoon#
Artikel 66 — Artikel 66 Deel V Reikwijdte vanen definities met betrekking tot de overbrenging van gevonniste personen#
Artikel 67 — Artikel 67 Voorwaarden voor overbrenging#
Artikel 68 — Artikel 68 Verplichting tot het verstrekken van informatie#
Artikel 69 — Artikel 69 Verzoeken, antwoorden en stukken ter ondersteuning#
Artikel 70 — Artikel 70 Instemming en verificatie daarvan#
Artikel 71 — Artikel 71 Personen die de veroordelende staat hebben verlaten#
Artikel 72 — Artikel 72 Gevonniste personen voor wie een bevel tot uitzetting of uitwijzing geldt#
Artikel 73 — Artikel 73 Gevolgen van de overbrenging voor de veroordelende staat die partij is#
Artikel 74 — Artikel 74 Gevolgen van de overbrenging voor de tenuitvoerleggende staat die partij is#
Artikel 75 — Artikel 75 Voortgezette tenuitvoerlegging#
Artikel 76 — Artikel 76 Omzetting van de veroordeling#
Artikel 77 — Artikel 77 Herziening van het vonnis#
Artikel 78 — Artikel 78 Beëindiging van de tenuitvoerlegging#
Artikel 79 — Artikel 79 Bericht inzake tenuitvoerlegging#
Artikel 80 — Artikel 80 Doortocht van gevonniste personen#
Artikel 81 — Artikel 81 Definitie van „slachtoffers”#
Artikel 82 — Artikel 82 Bescherming van slachtoffers, getuigen, deskundigen en andere personen#
Artikel 83 — Artikel 83 Rechten van slachtoffers#
Artikel 84 — Artikel 84 Vergadering van de staten die partij zijn#
Artikel 85 — Artikel 85 Tussentijdse steun#
Artikel 86 — Artikel 86 Beslechting van geschillen#
Artikel 87 — Artikel 87 Wijzigingen van dit Verdrag#
Artikel 88 — Artikel 88 Aanneming van aanvullende bijlagen#
Artikel 89 — Artikel 89 Ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring en toetreding#
Artikel 90 — Artikel 90 Inwerkingtreding#
Artikel 91 — Artikel 91 Voorlopige toepassing#
Artikel 92 — Artikel 92 Voorbehouden#
Artikel 93 — Artikel 93 Opzegging#
Artikel 94 — Artikel 94 Depositaris en talen#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 5#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 5#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 5#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 5#
Artikel 2#
Artikel 5#
Artikel 2#