Verdrag betreffende schadeloosstelling voor arbeidsongevallen
- BWB-id
- BWBV0006205
- Type
- verdrag
- Ministerie
- Buitenlandse Zaken
- Geldigheid
- Geldend vanaf 1964-11-13
Wetstechnische informatie / identifiers
- BWB-id
- BWBV0006205
- ELI
- /eli/nl/verdrag/1927/bwbv0006205
- ELI (gepinde datum)
- /eli/nl/verdrag/1927/bwbv0006205/1964-11-13
- JCI 1.0 (vindplaats)
- wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0006205&g=1964-11-13
- JCI 1.3 (citatie)
- jci1.3:c:BWBV0006205&z=2026-06-06&g=1964-11-13
- Op wetten.overheid.nl
- https://wetten.overheid.nl/BWBV0006205/1964-11-13
Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/1927/bwbv0006205
Artikel 1 — Article 1#
Article 1 Each Member of the International Labour Organisation which ratifies this Convention undertakes to ensure that workmen who suffer personal injury due to an industrial accident, or their dependants, shall be compensated on terms at least equal to those provided by this Convention. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 2 — Article 2#
Article 2 1 The laws and regulations as to workmen's compensation shall apply to workmen, employees and apprentices employed by any enterprise, undertaking or establishment of whatsoever nature, whether public of private. 2 It shall nevertheless be open to any Member to make such exceptions in its national legislation as it deems necessary in respect of: a) persons whose employment is of a casual nature and who are employed otherwise than for the purpose of the employer's trade or business; b) out-workers; c) members of the employer's family who work exclusively on his behalf and who live in his house; d) non-manual workers whose remuneration exceeds a limit to be determined by national laws or regulations. 1948 I 283 30-07-1948 06-07-1948 1957 181 21-09-1957 15-01-1948
Artikel 3 — Article 3#
Article 3 This Convention shall not apply to 1) seamen and fishermen for whom provision shall be made by a later Convention; 2) persons covered by some special scheme, the terms of which are not less favourable than those of this Convention. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 4 — Article 4#
Article 4 This Convention shall not apply to agriculture, in respect of which the Convention concerning workmen's compensation in agriculture adopted by the International Labour Conference at its Third Session remains in force. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 5 — Article 5#
Article 5 The compensation payable to the injured workman, or his dependants, where permanent incapacity or death results from the injury, shall be paid in the form of periodical payments: provided that it may be wholly or partially paid in a lump sum, if the competent authority is satisfied that it will be properly utilised. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 6 — Article 6#
Article 6 In case of incapacity, compensation shall be paid not later than as from the fifth day after the accident whether it be payable by the employer, the accident insurance institution, or the sickness insurance institution concerned. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 7 — Article 7#
Article 7 ln cases where the injury results in incapacity of such a nature that the injured workman must have the constant help of another person, additional compensation shall be provided. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 8 — Article 8#
Article 8 The national laws or regulations shall prescribe such measures of supervision and methods of review as are deemed necessary. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 9 — Article 9#
Article 9 Injured workmen shall be entitled to medical aid and to such surgical and pharmaceutical aid as is recognised to be necessary in consequence of accidents. The cost of such aid shall be defrayed either by the employer, by accident insurance institutions, or by sickness or invalidity insurance institutions. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 10 — Article 10#
Article 10 1 Injured workmen shall be entitled to the supply and normal renewal, by the employer or insurer, of such artificial limbs and surgical appliances as are recognised to be necessary: provided that national laws or regulations may allow in exceptional circumstances the supply and renewal of such artificial limbs and appliances to be replaced by the award to the injured workman of a sum representing the probable cost of the supply and renewal of such appliances, this sum to be decided at the time when the amount of compensation is settled or revised. 2 National laws or regulations shall provide for such supervisory measures as are necessary, either to prevent abuses in connection with the renewal of appliances, or to ensure that the additional compensation is utilised for this purpose. 1948 I 283 30-07-1948 06-07-1948 1957 181 21-09-1957 15-01-1948
Artikel 11 — Article 11#
Article 11 The national laws or regulations shall make such provision as, having regard to national circumstances, is deemed most suitable for ensuring in all circumstances, in the event of the insolvency of the employer or insurer, the payment of compensation to workmen who suffer personal injury due to industrial accidents, or in case of death, to their dependants. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 12 — Article 12#
Article 12 The formal ratifications of this Convention under the conditions set forth in the Constitution of the International Labour Organisation shall be communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration. 1948 I 283 30-07-1948 06-07-1948 1957 181 21-09-1957 15-01-1948
Artikel 13 — Article 13#
Article 13 1 This Convention shall come into force at the date on which the ratifications of two Members of the International Labour Organisation have been registered by the Director-General. 2 It shall be binding only upon those Members whose ratifications have been registered with the International Labour Office. 3 Thereafter, the Convention shall come into force for any Member at the date on which its ratification has been registered with the International Labour Office. 1948 I 283 30-07-1948 06-07-1948 1957 181 21-09-1957 15-01-1948
Artikel 14 — Article 14#
Article 14 As soon as the ratifications of two Members of the International Labour Organisation have been registered with the International Labour Office, the Director-General of the International Labour Office shall so notify all the Members of the International Labour Organisation. He shall likewise notify them of the registration of ratifications which may be communicated subsequently by other Members of the Organisation. 1948 I 283 30-07-1948 06-07-1948 1957 181 21-09-1957 15-01-1948
Artikel 15 — Article 15#
Article 15 Subject to the provisions of Article 13, each Member which ratifies this Convention agrees to bring the provisions of Articles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 into operation not later than 1 January 1927 and to take such action as may be necessary to make these provisions effective. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 16 — Article 16#
Article 16 Each Member of the International Labour Organisation which ratifies this Convention engages to apply it to its colonies, possessions and protectorates, in accordance with the provisions of Article 35 of the Constitution of the International Labour Organisation. 1948 I 283 30-07-1948 06-07-1948 1957 181 21-09-1957 15-01-1948
Artikel 17 — Article 17#
Article 17 A Member which has ratified this Convention may denounce it after the expiration of five years from the date on which the Convention first comes into force, by an act communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration. Such denunciation shall not take effect until one year after the date on which it is registered with the International Labour Office. 1948 I 283 30-07-1948 06-07-1948 1957 181 21-09-1957 15-01-1948
Artikel 18 — Article 18#
Article 18 At such times as it may consider necessary the Governing Body of the International Labour Office shall present to the General Conference a report on the working of this Convention and shall examine the desirability of placing on the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part. 1962 46 22-05-1962 1965 5 27-01-1965 13-11-1964
Artikel 19 — Article 19#
Article 19 The French and English texts of this Convention shall both be authentic. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 1 — Artikel 1#
Artikel 1 Ieder Lid van de Internationale Organisatie van den Arbeid, dat dit verdrag bekrachtigt, verbindt zich om aan arbeiders, aan wie een ongeval is overkomen of aan hun rechtverkrijgenden, schadeloosstellingen te verzekeren op voorwaarden, welke ten minste gelijk zijn aan die neergelegd in dit verdrag. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 2 — Artikel 2#
Artikel 2 1 De wetten en voorschriften betreffende de schadeloosstelling voor arbeidsongevallen zullen van toepassing moeten zijn op arbeiders, bedienden of leerlingen, werkzaam in ondernemingen, bedrijven of inrichtingen van welken aard ook, zoowel openbare als particuliere. 2 Ieder lid kan nochtans in zijn nationale wetten die uitzonderingen maken, die hij noodzakelijk acht betreffende: a. personen die werkzaamheden van tijdelijken aard verrichten, welke geen verband houden met de onderneming van den werkgever; b. de thuiswerkers; c. familieleden van den werkgever, die uitsluitend voor zijn rekening arbeid verrichten en in zijn huis wonen; d. arbeiders die geen handenarbeid verrichten en wier loon een door de nationale wetgeving te bepalen bedrag te boven gaat. 1948 I 283 30-07-1948 06-07-1948 1957 181 21-09-1957 15-01-1948
Artikel 3 — Artikel 3#
Artikel 3 Het verdrag is niet van toepassing op: 1°. zeelieden en visschers, voor wie bij een later verdrag een regeling getroffen zal worden; 2°. personen, die onder een bijzondere regeling vallen, welke ten minste even gunstig is als die neergelegd in dit verdrag. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 4 — Artikel 4#
Artikel 4 Dit verdrag zal niet van toepassing zijn op den landbouw, waarvoor het verdrag betreffende ongevallenverzekering in den landbouw, aangenomen door de derde Internationale Arbeidsconferentie van kracht blijft. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 5 — Artikel 5#
Artikel 5 De schadeloosstellingen verschuldigd ter zake van ongevallen, die den dood of blijvende arbeidsongeschiktheid ten gevolge hebben, zullen den getroffene of zijn rechtverkrijgenden worden uitgekeerd in den vorm van renten. Deze schadeloosstellingen kunnen echter geheel of gedeeltelijk uitgekeerd worden in een bedrag ineens, wanneer aan de bevoegde autoriteiten waarborgen voor een oordeelkundig gebruik gegeven worden. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 6 — Artikel 6#
Artikel 6 Ingeval van ongeschiktheid tot werken zal de schadeloosstelling worden toegekend te beginnen uiterlijk vijf dagen na het ongeval, hetzij zij verschuldigd is door den werkgever of door een verzekeringsinstelling tegen ongevallen of door een tegen ziekte. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 7 — Artikel 7#
Artikel 7 Een toeslag op de schadeloosstelling zal worden toegekend aan door een ongeval getroffenen, die ongeschikt tot werken zijn en die de voortdurende hulp van een ander persoon noodig hebben. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 8 — Artikel 8#
Artikel 8 De nationale wetten zullen de contrôle op en de wijze van herziening van de schadeloosstellingen vaststellen, welke noodig geoordeeld worden. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 9 — Artikel 9#
Artikel 9 De door een arbeidsongeval getroffenen hebben recht op genees- en heelkundige behandeling en op genees-, heel- en verbandmiddelen, welke erkend worden ten gevolge van die arbeidsongevallen noodzakelijk te zijn. De kosten van die behandeling komen ten laste hetzij van den werkgever, hetzij van verzekeringsinstellingen tegen ongevallen, tegen ziekte of tegen invaliditeit. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 10 — Artikel 10#
Artikel 10 1 De door een arbeidsongeval getroffenen hebben recht op het verstrekken en op het vernieuwen door den werkgever of den risicodrager, van die kunstmiddelen, waarvan het gebruik noodzakelijk wordt geacht. 2 Echter zullen bij wijze van uitzondering de nationale wetten kunnen toestaan, dat in plaats van de verstrekking of vernieuwing van de kunstmiddelen een toelage aan den door een arbeidsongeval getroffene toegekend wordt; deze toelage wordt vastgesteld op het tijdstip van de vaststelling of herziening van het bedrag der schadeloosstelling, en op het bedrag der vermoedelijke kosten van aanschaffing en van vernieuwing dier kunstmiddelen. De nationale wetten zullen contrôle-maatregelen nemen om, voorzooveel de vernieuwing der kunstmiddelen betreft, misbruiken te voorkomen en om te waarborgen, dat de toelage voor de kunstmiddelen voor dit doel aangewend wordt. 1948 I 283 30-07-1948 06-07-1948 1957 181 21-09-1957 15-01-1948
Artikel 11 — Artikel 11#
Artikel 11 De nationale wetten zullen voorschriften bevatten, welke, rekening houdend met de bijzondere toestanden in elk land, het meest geschikt zijn om in alle omstandigheden de betaling te verzekeren van de schadeloosstellingen aan door een arbeidsongeval getroffenen en aan hun rechtverkrijgenden en die te waarborgen bij insolvabiliteit van den werkgever of den risicodrager. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 12 — Artikel 12#
Artikel 12 De officieele bekrachtigingen van dit verdrag, overeenkomstig het bepaalde in het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, zullen worden medegedeeld aan den Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau en door hem worden ingeschreven. 1948 I 283 30-07-1948 06-07-1948 1957 181 21-09-1957 15-01-1948
Artikel 13 — Artikel 13#
Artikel 13 1 Dit verdrag zal van kracht worden, zoodra de bekrachtigingen van 2 leden van de Internationale Organisatie van den Arbeid door den Directeur-Generaal zullen zijn ingeschreven. 2 Het zal slechts verbindend zijn voor de leden, die hunne bekrachtiging door den Directeur-Generaal hebben doen inschrijven. 3 Vervolgens zal dit verdrag voor ieder der andere leden in werking treden op den datum, waarop de bekrachtiging van dat lid door het Internationaal Arbeidsbureau zal zijn ingeschreven. 1948 I 283 30-07-1948 06-07-1948 1957 181 21-09-1957 15-01-1948
Artikel 14 — Artikel 14#
Artikel 14 Zoodra de bekrachtigingen van 2 leden der Internationale Organisatie van den Arbeid door het Internationaal Arbeidsbureau zijn ingeschreven, zal de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau van dit feit mededeeling doen aan alle leden van de Internationale Organisatie van den Arbeid. Hij zal hen eveneens in kennis stellen met de inschrijvingen van de bekrachtigingen, die hem later door andere leden der Organisatie zullen worden medegedeeld. 1948 I 283 30-07-1948 06-07-1948 1957 181 21-09-1957 15-01-1948
Artikel 15 — Artikel 15#
Artikel 15 Onder voorbehoud der bepalingen van artikel 13 verbindt ieder Lid dat dit verdrag bekrachtigt, zich de bepalingen der artt. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 en 11 uiterlijk op 1 Januari 1927 in werking te doen treden en om die maatregelen te treffen, die noodig zullen blijken om deze bepalingen doeltreffend te doen zijn. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927
Artikel 16 — Artikel 16#
Artikel 16 Ieder lid van de Internationale Organisatie van den Arbeid, dat dit verdrag bekrachtigt, verbindt zich om het toe te passen ten aanzien van zijn koloniën, bezittingen en protectoraten, overeenkomstig de bepalingen van artikel 35 van het Statuut van de Internationale Arbeidorganisatie. 1948 I 283 30-07-1948 06-07-1948 1957 181 21-09-1957 15-01-1948
Artikel 17 — Artikel 17#
Artikel 17 Ieder lid, dat dit verdrag heeft bekrachtigd, kan het opzeggen na verloop van een termijn van vijf jaren na den datum, waarop dit verdrag van kracht begint te worden, zulks bij een verklaring, toegezonden aan den Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau en door dezen in te schrijven. De opzegging wordt eerst van kracht een jaar nadat zij door het Internationaal Arbeidsbureau is ingeschreven. 1948 I 283 30-07-1948 06-07-1948 1957 181 21-09-1957 15-01-1948
Artikel 18 — Artikel 18#
Artikel 18 Telkens wanneer de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau zulks nodig acht legt deze een verslag inzake de toepassing van dit Verdrag voor aan de Algemene Conferentie, en gaat na of het wenselijk is de kwestie van de gehele of gedeeltelijke herziening van het Verdrag op de agenda van de Conferentie te plaatsen. 1964 89 06-07-1964 1965 5 27-01-1965 13-11-1964
Artikel 19 — Artikel 19#
Artikel 19 Zoowel de Fransche als de Engelsche tekst van dit verdrag is authentiek. 1927 333 20-10-1927 10-10-1927 1957 154 21-09-1957 13-09-1927