Briefwisseling tussen de Nederlandse, de Belgische en de Luxemburgse Regering, enerzijds, en de Griekse Regering, anderzijds, inzake de erkenning van het zeemansboekje als reisdocument
- BWB-id
- BWBV0005621
- Type
- verdrag
- Ministerie
- Buitenlandse Zaken
- Geldigheid
- Geldend vanaf 1964-03-01
Wetstechnische informatie / identifiers
- BWB-id
- BWBV0005621
- ELI
- /eli/nl/verdrag/1964/bwbv0005621
- ELI (gepinde datum)
- /eli/nl/verdrag/1964/bwbv0005621/1964-03-01
- JCI 1.0 (vindplaats)
- wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0005621&g=1964-03-01
- JCI 1.3 (citatie)
- jci1.3:c:BWBV0005621&z=2026-06-06&g=1964-03-01
- Op wetten.overheid.nl
- https://wetten.overheid.nl/BWBV0005621/1964-03-01
Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/1964/bwbv0005621
Artikel 1 — Article 1#
Article 1 Dans le présent accord, il faut entendre: Par „les pays du Benelux” le Royaume de Belgique, le Grand- Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas; par „territoire du Benelux” l'ensemble des territoires en Europe du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 2 — Article 2#
Article 2 1 Les marins de nationalité hellénique qui sont porteurs d'un livret de marin ou de marin apprenti grec en cours de validité seront admis sans visa sur le territoire du Benelux en vue de leur enrôlement, à condition d'être en outre porteurs d'une déclaration de l'armement intéressé constatant qu'ils doivent se rendre dans le territoire du Benelux afin d'y être enrôlés à bord d'un navire nommément désigné se trouvant dans un port déterminé; cette déclaration garantira en outre le paiement des frais de rapatriement par l'armement si l'enrôlement ne venait pas, pour un motif quelconque, à être réalisé. 2 La durée du séjour des marins de nationalité hellénique porteurs d'un livret de marin ou de marin apprenti grec en cours de validité admis sur le territoire des pays du Benelux, conformément aux dispositions de l'article 2, par. 1, ne pourra dépasser deux mois. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 3 — Article 3#
Article 3 Les marins de nationalité hellénique porteurs d'un livret de marin ou de marin apprenti grec, seront admis à transiter par le territoire du Benelux sans visa, Dans ce dernier cas, ils devront prouver le but de leur voyage, soit par la production d'une déclaration émanant de l'armement intéressé, soit de toute autre façon. a) soit afin de retourner dans leur pays d'origine, b) soit afin de se rendre à bord d'un navire se trouvant dans un port étranger. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 4 — Article 4#
Article 4 Les marins belges, luxembourgeois ou néerlandais, porteurs respectivement d'un livret de marin ou de marin apprenti belge, luxembourgeois ou néerlandais en cours de validité, pourront entrer sans visa en Grèce dans les mêmes conditions que celles prévues pour l'entrée des marins grecs dans le territoire du Benelux. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 5 — Article 5#
Article 5 Le franchissement de la frontière grecque et des frontières extérieures du territoire du Benelux ne pourra se faire que par des points de passage autorisés. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 6 — Article 6#
Article 6 Les Gouvernements belge, luxembourgeois et néerlandais d'une part, et le Gouvernement hellénique d'autre part, se réservent le droit de refuser l'accès de leur pays aux détenteurs de livrets de marin ou de marin apprenti grecs d'une part, et belge, luxembourgeois et néerlandais d'autre part, qu'ils considèrent comme indésirables. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 7 — Article 7#
Article 7 1 Les Gouvernements belge, luxembourgeois et néerlandais s'engagent, s'ils en sont requis, à reprendre à tout moment et sans formalités les marins belges, luxembourgeois et néerlandais, qui sont entrés en Grèce en vertu des dispositions du présent accord. 2 Le Gouvernement hellénique s'engage, s'il en est requis, à reprendre à tout moment et sans formalités les marins grecs qui sont entrés dans le territoire du Benelux en vertu des dispositions du présent accord. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 8 — Article 8#
Article 8 Les dispositions qui précèdent n'affectent en rien les prescriptions légales et administratives en vigueur dans les pays du Benelux et en Grèce, concernant l'accès, le séjour et l'éloignement des étrangers. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 9 — Article 9#
Article 9 Le présent accord entrera en vigueur le 1er mars 1964 et sera valable pour une année. S'il n'est pas dénoncé par le Gouvernement hellénique ou les Gouvernements des pays du Benelux un mois avant la fin de ce délai, l'accord sera prolongé pour une durée indéterminée. Après la première année, le Gouvernement hellénique ou les Gouvernements des pays du Benelux pourront le dénoncer moyennant préavis d'un mois. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 10 — Article 10#
Article 10 Wijzigt de Notawisseling tussen de Nederlandse en de Griekse Regering inzake de afschaffing van visa; Athene, 26 september 1953. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 1 — Artikel 1#
Artikel 1 In deze Overeenkomst dient te worden verstaan: onder de „Beneluxlanden” het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden; onder „Beneluxgebied” de gezamenlijke gebieden binnen Europa van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 2 — Artikel 2#
Artikel 2 1 Zeelieden van Griekse nationaliteit die in het bezit zijn van een geldig Grieks zeemansboekje of leerling-zeemansboekje, worden met het oog op hun aanmonstering zonder visum tot het Beneluxgebied toegelaten, mits zij bovendien in het bezit zijn van een verklaring van de betrokken rederij, waaruit blijkt dat zij zich naar het Beneluxgebied moeten begeven teneinde aldaar aangemonsterd te worden aan boord van een met name genoemd schip, dat zich in een bepaalde haven bevindt; deze verklaring dient tevens als waarborg voor betaling der repatriëringskosten door de rederij, indien de aanmonstering om welke reden dan ook geen doorgang zou vinden. 2 De duur van het verblijf van zeelieden van Griekse nationaliteit die in het bezit zijn van een geldig Grieks zeemansboekje of leerling-zeemansboekje en die overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, lid 1, op het Beneluxgebied zijn toegelaten, mag de twee maanden niet overschrijden. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 3 — Artikel 3#
Artikel 3 Zeelieden van Griekse nationaliteit die in het bezit zijn van een geldig Grieks zeemansboekje of leerling-zeemansboekje, mogen het Beneluxgebied zonder visum doorreizen met het oogmerk: In het laatste geval moeten zij het doel van hun reis kunnen aantonen, hetzij aan de hand van een verklaring van de betreffende rederij, hetzij op enigerlei andere wijze. a) naar hun land van herkomst terug te keren of b) zich aan boord te begeven van een schip dat zich in een buitenlandse haven bevindt. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 4 — Artikel 4#
Artikel 4 Belgische, Luxemburgse of Nederlandse zeelieden die onderscheidenlijk in het bezit zijn van een geldig Belgisch, Luxemburgs of Nederlands zeemansboekje of leerling-zeemansboekje, mogen Griekenland zonder visum binnenkomen op dezelfde voorwaarden als die welke voor Griekse zeelieden gelden voor binnenkomst in het Beneluxgebied. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 5 — Artikel 5#
Artikel 5 Overschrijding van de Griekse grens en van de buitengrenzen van het Beneluxgebied mag uitsluitend geschieden langs erkende doorlaatposten. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 6 — Artikel 6#
Artikel 6 De Belgische, de Luxemburgse en de Nederlandse Regering enerzijds, en de Griekse Regering anderzijds, behouden zich het recht voor de toegang tot hun land te weigeren aan houders van Griekse zeemansboekjes of leerling-zeemansboekjes enerzijds, en van Belgische, Luxemburgse en Nederlandse zeemansboekjes of leerling-zeemansboekjes anderzijds, die zij als ongewenst beschouwen. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 7 — Artikel 7#
Artikel 7 1 De Belgische, de Luxemburgse en de Nederlandse Regering verplichten zich, indien zij een verzoek daartoe hebben ontvangen, Belgische, Luxemburgse en Nederlandse zeelieden die Griekenland zijn binnengekomen krachtens de bepalingen van deze Overeenkomst, te allen tijde en zonder formaliteiten terug te nemen. 2 De Griekse Regering verplicht zich, indien zij een verzoek daartoe heeft ontvangen, Griekse zeelieden die het Beneluxgebied zijn binnengekomen krachtens de bepalingen van deze Overeenkomst, te allen tijde en zonder formaliteiten terug te nemen. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 8 — Artikel 8#
Artikel 8 Vorenstaande bepalingen laten de in de Beneluxlanden en in Griekenland geldende wettelijke en administratieve voorschriften met betrekking tot de binnenkomst, het verblijf en de verwijdering van vreemdelingen onverlet. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 9 — Artikel 9#
Artikel 9 Deze Overeenkomst treedt in werking op 1 maart 1964 en blijft gedurende een jaar van kracht. Tenzij zij een maand vóór het verstrijken van deze termijn door de Griekse Regering of door de Regeringen der Beneluxlanden is opgezegd, wordt zij voor onbepaalde tijd verlengd. De Griekse Regering of de Regeringen der Beneluxlanden kunnen deze Overeenkomst na het eerste jaar opzeggen met inachtneming van een opzeggingstermijn van een maand. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.
Artikel 10 — Artikel 10#
Artikel 10 Wijzigt de Notawisseling tussen de Nederlandse en de Griekse Regering inzake de afschaffing van visa; Athene, 26 september 1953. 1964 68 12-05-1964 1964 68 12-05-1964 01-03-1964 Voor inwerkingtreding zie ook Trb. 1965/34.