Overeenkomst betreffende de wederzijdse geheimhouding van uitvindingen die voor de verdediging van belang zijn en waarvoor octrooiaanvragen zijn ingediend
- BWB-id
- BWBV0005054
- Type
- verdrag
- Ministerie
- Buitenlandse Zaken
- Geldigheid
- Geldend vanaf 1971-10-08
Wetstechnische informatie / identifiers
- BWB-id
- BWBV0005054
- ELI
- /eli/nl/verdrag/1971/bwbv0005054
- ELI (gepinde datum)
- /eli/nl/verdrag/1971/bwbv0005054/1971-10-08
- JCI 1.0 (vindplaats)
- wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0005054&g=1971-10-08
- JCI 1.3 (citatie)
- jci1.3:c:BWBV0005054&z=2026-06-06&g=1971-10-08
- Op wetten.overheid.nl
- https://wetten.overheid.nl/BWBV0005054/1971-10-08
Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/1971/bwbv0005054
Artikel I — Article I#
Article I The Governments Parties to this Agreement shall safeguard and cause to be safeguarded the secrecy of inventions for which applications for patents have been received under agreed procedures whenever the secrecy has been imposed on such inventions in the interests of national defence by the Government, hereinafter referred to as the “originating Government”, which was the first to receive an application for a patent covering these inventions. Provided that this provision shall not prejudice the right of the originating Government to prohibit the filing of an application for a patent for the invention with one or more of the other Governments Parties to this Agreement. The Governments Parties to this Agreement agree to develop such operational procedures as may be required to effectuate this Article. 1961 82 30-08-1961 1971 177 28-09-1971 08-10-1971
Artikel II — Article II#
Article II The provisions of Article I shall be applied at the request either of the originating Government, or of the applicant for the patent, provided that the latter produces evidence that secrecy has been imposed by the originating Government and that he has received authorisation from that Government to file his application for a secret patent in the country in question. 1961 82 30-08-1961 1971 177 28-09-1971 08-10-1971
Artikel III — Article III#
Article III The Government called upon to safeguard the secrecy of an invention under the terms of Article I shall be entitled to demand from the applicant for the patent a waiver of any claim to compensation for loss or damage due solely to the imposition of secrecy on the invention as a condition prerequisite to the application of such safeguard. 1961 82 30-08-1961 1971 177 28-09-1971 08-10-1971
Artikel IV — Article IV#
Article IV The secrecy measures imposed under Article I shall be removed only on the request of the originating Government. This Government shall give the other Governments concerned six weeks' notice of its intention to remove its own measures. The originating Government shall take into account as far as possible, having due regard to the security of the North Atlantic Treaty Organization, the representations made by other Governments within the said six weeks' period. 1961 82 30-08-1961 1971 177 28-09-1971 08-10-1971
Artikel V — Article V#
Article V This Agreement shall not prevent the signatory Governments from entering into bilateral agreements for the same purpose. Existing bilateral agreements shall remain unaffected. 1961 82 30-08-1961 1971 177 28-09-1971 08-10-1971
Artikel VI — Article VI#
Article VI The instruments of ratification or approval of this Agreement shall be deposited as soon as possible with the Government of the United States of America which will inform each signatory Government of the date of deposit of each instrument. This Agreement shall enter into force 30 days after deposit by two signatory Parties of their instruments of ratification or approval. It shall enter into force for each of the other signatory Parties 30 days after the deposit of its instrument of ratification or approval. 1961 82 30-08-1961 1971 177 28-09-1971 08-10-1971
Artikel VII — Article VII#
Article VII This Agreement may be denounced by any contracting Party by written notice of denunciation given to the Government of the United States of America which will inform all the other signatory Parties of such notice. Denunciation shall take effect one year after receipt of notification by the Government of the United States of America but shall not affect obligations already contracted and the rights or prerogatives previously acquired by the signatory Parties under the provisions of this Agreement. 1961 82 30-08-1961 1971 177 28-09-1971 08-10-1971
Artikel I — Artikel I#
Artikel I De Staten die partij zijn bij deze Overeenkomst zullen de geheimhouding van uitvindingen waarvoor octrooiaanvragen volgens de overeengekomen procedureregeling zijn ontvangen, verzekeren en doen verzekeren in alle gevallen waarin deze uitvindingen in het belang van de nationale verdediging aan geheimhouding zijn onderworpen door de regering - hierna te noemen „regering van het land van oorsprong” - die het eerst een octrooiaanvrage die bedoelde uitvindingen bevat, ontving. Deze bepaling laat evenwel het recht van de regering van het land van oorsprong onverlet de indiening van een octrooiaanvrage voor bedoelde uitvinding in een of meer andere Staten die partij zijn bij deze Overeenkomst, te verbieden. De Staten die partij zijn bij deze Overeenkomst komen overeen die procedureregeling tot stand te brengen, die nodig is ter uitvoering van dit artikel. 1962 4 22-01-1962 1971 177 28-09-1971 08-10-1971
Artikel II — Artikel II#
Artikel II De bepalingen van artikel I worden toegepast op verzoek van, hetzij de regering van het land van oorsprong, hetzij de octrooiaanvrager, mits laatstgenoemde het bewijs levert dat de regering van het land van oorsprong de uitvinding aan geheimhouding heeft onderworpen en dat hij van die regering toestemming heeft verkregen om in het desbetreffende land een octrooiaanvrage onder geheimhouding in te dienen. 1962 4 22-01-1962 1971 177 28-09-1971 08-10-1971
Artikel III — Artikel III#
Artikel III De regering die wordt verzocht de geheimhouding van een uitvinding te verzekeren overeenkomstig het bij artikel I bepaalde heeft het recht, alvorens de nodige maatregelen ter verzekering van de geheimhouding te treffen, van de octrooiaanvrager te eisen dat hij afstand doet van elke vordering tot schadevergoeding die uitsluitend berust op de omstandigheid dat de uitvinding aan geheimhouding is onderworpen. 1962 4 22-01-1962 1971 177 28-09-1971 08-10-1971
Artikel IV — Artikel IV#
Artikel IV De maatregelen tot geheimhouding opgelegd ingevolge artikel I worden alleen op verzoek van de regering van het land van oorsprong opgeheven. Deze regering doet van haar voornemen de door haarzelf getroffen maatregelen op te heffen zes weken van tevoren mededeling aan de overige betrokken regeringen. De regering van het land van oorsprong houdt zoveel mogelijk, mede gelet op de veiligheid van de NAVO, rekening met de door de andere regeringen gedurende genoemde periode van zes weken gehouden vertogen. 1962 4 22-01-1962 1971 177 28-09-1971 08-10-1971
Artikel V — Artikel V#
Artikel V Deze Overeenkomst mag niet aldus worden uitgelegd dat zij de overeenkomstsluitende regeringen verbiedt bilaterale overeenkomsten van dezelfde strekking te sluiten. Zij tast bestaande bilaterale overeenkomsten niet aan. 1962 4 22-01-1962 1971 177 28-09-1971 08-10-1971
Artikel VI — Artikel VI#
Artikel VI De akten van bekrachtiging of goedkeuring van deze Overeenkomst worden zo spoedig mogelijk nedergelegd bij de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, die de datum van nederlegging van elke akte aan elke ondertekenende regering mededeelt. Deze Overeenkomst treedt in werking 30 dagen na nederlegging van de akten van bekrachtiging of goedkeuring door twee ondertekenende regeringen. Ten aanzien van elk der overige ondertekenende regeringen treedt zij in werking 30 dagen na nederlegging van haar akte van bekrachtiging of goedkeuring. 1962 4 22-01-1962 1971 177 28-09-1971 08-10-1971
Artikel VII — Artikel VII#
Artikel VII Deze Overeenkomst kan door elke overeenkomstsluitende partij worden opgezegd door middel van een schriftelijke mededeling van opzegging, gericht tot de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, die alle overige ondertekenende regeringen van de mededeling op de hoogte zal stellen. De opzegging wordt één jaar nadat de Regering van de Verenigde Staten van Amerika de mededeling van opzegging heeft ontvangen, van kracht. De opzegging tast echter de door de ondertekenende regeringen uit hoofde van de bepalingen van deze Overeenkomst reeds aangegane verplichtingen en verkregen rechten of bevoegdheden niet aan. 1962 4 22-01-1962 1971 177 28-09-1971 08-10-1971