Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden
- BWB-id
- BWBV0004655
- Type
- verdrag
- Ministerie
- Buitenlandse Zaken
- Geldigheid
- Geldend vanaf 1974-10-10
Wetstechnische informatie / identifiers
- BWB-id
- BWBV0004655
- ELI
- /eli/nl/verdrag/1974/bwbv0004655
- ELI (gepinde datum)
- /eli/nl/verdrag/1974/bwbv0004655/1974-10-10
- JCI 1.0 (vindplaats)
- wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0004655&g=1974-10-10
- JCI 1.3 (citatie)
- jci1.3:c:BWBV0004655&z=2026-06-06&g=1974-10-10
- Op wetten.overheid.nl
- https://wetten.overheid.nl/BWBV0004655/1974-10-10
Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/1974/bwbv0004655
Artikel 1 — Article 1#
Article 1 1 Each Member of the International Labour Organisation which ratifies this Convention undertakes to establish a system of minimum wages which covers all groups of wage earners whose terms of employment are such that coverage would be appropriate. 2 The competent authority in each country shall, in agreement or after full consultation with the representative organisations of employers and workers concerned, where such exist, determine the groups of wage earners to be covered. 3 article 22 of the Constitution of the International Labour Organisation Each Member which ratifies this Convention shall list in the first report on the application of the Convention submitted underany groups of wage earners which may not have been covered in pursuance of this Article, giving the reasons for not covering them, and shall state in subsequent reports the position of its law and practice in respect of the groups not covered, and the extent to which effect has been given or is proposed to be given to the Convention in respect of such groups. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 2 — Article 2#
Article 2 1 Minimum wages shall have the force of law and shall not be subject to abatement, and failure to apply them shall make the person or persons concerned liable to appropriate penal or other sanctions. 2 Subject to the provisions of paragraph 1 of this Article, the freedom of collective bargaining shall be fully respected. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 3 — Article 3#
Article 3 The elements to be taken into consideration in determining the level of minimum wages shall, so far as possible and appropriate in relation to national practice and conditions, include – (a) the needs of workers and their families, taking into account the general level of wages in the country, the cost of living, social security benefits, and the relative living standards of other social groups; (b) economic factors, including the requirements of economic development, levels of productivity and the desirability of attaining and maintaining a high level of employment. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 4 — Article 4#
Article 4 1 Each Member which ratifies this Convention shall create and/or maintain machinery adapted to national conditions and requirements whereby minimum wages for groups of wage earners covered in pursuance of Article 1 thereof can be fixed and adjusted from time to time. 2 Provision shall be made, in connection with the establishment, operation and modification of such machinery, for full consultation with representative organisations of employers and workers concerned or, where no such organisations exist, representatives of employers and workers concerned. 3 Wherever it is appropriate to the nature of the minimum wage fixing machinery, provision shall also be made for the direct participation in its operation of – (a) representatives of organisations of employers and workers concerned or, where no such organisations exist, representatives of employers and workers concerned, on a basis of equality; (b) persons having recognised competence for representing the general interests of the country and appointed after full consultation with representative organisations of employers and workers concerned, where such organisations exist and such consultation is in accordance with national law or practice. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 5 — Article 5#
Article 5 Appropriate measures, such as adequate inspection reinforced by other necessary measures, shall be taken to ensure the effective application of all provisions relating to minimum wages. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 6 — Article 6#
Article 6 This Convention shall not be regarded as revising any existing Convention. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 7 — Article 7#
Article 7 The formal ratifications of this Convention shall be communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 8 — Article 8#
Article 8 1 This Convention shall be binding only upon those Members of the International Labour Organisation whose ratifications have been registered with the Director-General. 2 It shall come into force twelve months after the date on which the ratifications of two Members have been registered with the Director-General. 3 Thereafter, this Convention shall come into force for any Member twelve months after the date on which its ratification has been registered. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 9 — Article 9#
Article 9 1 A Member which has ratified this Convention may denounce it after the expiration of ten years from the date on which the Convention first comes into force, by an act communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration. Such denunciation shall not take effect until one year after the date on which it is registered. 2 Each Member which has ratified this Convention and which does not, within the year following the expiration of the period of ten years mentioned in the preceding paragraph, exercise the right of denunciation provided for in this Article, will be bound for another period of ten years and, thereafter, may denounce this Convention at the expiration of each period of ten years under the terms provided for in this Article. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 10 — Article 10#
Article 10 1 The Director-General of the International Labour Office shall notify all Members of the International Labour Organisation of the registration of all ratifications and denunciations communicated to him by the Members of the Organisation. 2 When notifying the Members of the Organisation of the registration of the second ratification communicated to him, the Director-General shall draw the attention of the Members of the Organisation to the date upon which the Convention will come into force. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 11 — Article 11#
Article 11 Article 102 of the Charter of the United Nations The Director-General of the International Labour Office shall communicate to the Secretary-General of the United Nations for registration in accordance withfull particulars of all ratifications and acts of denunciation registered by him in accordance with the provisions of the preceding Articles. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 12 — Article 12#
Article 12 At such times as it may consider necessary the Governing Body of the International Labour Office shall present to the General Conference a report on the working of this Convention and shall examine the desirability of placing on the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 13 — Article 13#
Article 13 1 Should the Conference adopt a new Convention revising this Convention in whole or in part, then, unless the new Convention otherwise provides – (a) ipso jure the ratification by a Member of the new revising Convention shallinvolve the immediate denunciation of this Convention, notwithstanding the provisions of Article 9 above, if and when the new revising Convention shall have come into force; (b) as from the date when the new revising Convention comes into force this Convention shall cease to be open to ratification by the Members. 2 This Convention shall in any case remain in force in its actual form and content for those Members which have ratified it but have not ratified the revising Convention. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 14 — Article 14#
Article 14 The English and French versions of the text of this Convention are equally authoritative. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 1 — Artikel 1#
Artikel 1 1 Elk Lid van de Internationale Arbeidsorganisatie dat dit Verdrag bekrachtigt, neemt op zich een stelsel van minimumlonen in te stellen dat van toepassing is voor alle groepen loontrekkenden wier arbeidsvoorwaarden zodanig zijn dat zij in aanmerking komen voor bescherming. 2 Het bevoegde gezag in elk land dient in overeenstemming of na volledig overleg met de betrokken vertegenwoordigende organisaties van werkgevers en werknemers, voor zover aanwezig, te bepalen welke groepen van loontrekkenden dienen te worden beschermd. 3 artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie Elk Lid dat dit Verdrag bekrachtigt is gehouden in het eerste rapport over de toepassing van het Verdrag, ingediend volgens, alle groepen loontrekkenden te vermelden voor welke dit artikel eventueel niet van toepassing is, met vermelding van redenen, en dient in volgende rapporten een opgave te doen van de bestaande wetten en gebruiken ten aanzien van de niet door dit Verdrag beschermde groepen, en de mate waarin uitvoering is gegeven of zal worden gegeven aan het Verdrag ten aanzien van zulke groepen. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 2 — Artikel 2#
Artikel 2 1 Minimumlonen zullen kracht van wet bezitten en zullen niet kunnen worden verlaagd; het niet-toepassen hiervan zal de betrokken persoon of personen blootstellen aan straffen of andere sancties. 2 Onverminderd het bepaalde in het eerste lid van dit artikel, dient de vrijheid van collectief overleg volledig te worden geëerbiedigd. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 3 — Artikel 3#
Artikel 3 De bij het vaststellen van het minimumloonniveau in aanmerking te nemen elementen dienen, voor zover zulks mogelijk en geëigend is in verband met nationale gebruiken en omstandigheden, te omvatten: (a) de behoeften van werknemers en hun gezinnen, rekening houdend met het algemene loonniveau in het land, de kosten van levensonderhoud, sociale voorzieningen en de relatieve levensstandaard van andere groepen in de maatschappij; (b) economische factoren, o.a. de behoeften van economische ontwikkeling, de arbeidsproduktiviteit en de wenselijkheid een ruime werkgelegenheid te scheppen en te handhaven. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 4 — Artikel 4#
Artikel 4 1 Elk Lid dat dit Verdrag bekrachtigt dient mogelijkheden te scheppen en/of te handhaven, aangepast aan de nationale omstandigheden en behoeften, voor het vaststellen en van tijd tot tijd wijzigen van minimumlonen voor loontrekkenden vallend onder artikel 1 van dit Verdrag. 2 Er dient een voorziening te worden getroffen in verband met het scheppen, hanteren en aanpassen van een dergelijk mechanisme, waardoor volledig overleg met de betrokken vertegenwoordigende organisaties van werkgevers en werknemers mogelijk is, of indien dergelijke organisaties niet bestaan, met de vertegenwoordigers van de betrokken werkgevers en werknemers. 3 Waar dienstig in verband met de aard van het mechanisme dat voor het vaststellen van het minimumloon aangewend wordt, dient tevens een voorziening te worden getroffen voor directe deelneming aan het hanteren van dit mechanisme door: (a) vertegenwoordigers van organisaties van de betrokken werkgevers en werknemers, of bij afwezigheid van dergelijke organisaties, vertegenwoordigers van de betrokken werkgevers en werknemers, op basis van gelijkheid; (b) als bevoegd erkende personen voor het behartigen van de algemene belangen van het land en benoemd na volledig overleg met de vertegenwoordigende organisaties van de betrokken werkgevers en werknemers, indien zulke organisaties bestaan en een dergelijk overleg in overeenstemming is met de nationale wetten en gebruiken. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 5 — Artikel 5#
Artikel 5 Er dienen maatregelen te worden getroffen, zoals voldoende controle, aangevuld met verdere noodzakelijke maatregelen, ten einde daadwerkelijke toepassing van alle bepalingen met betrekking tot minimumlonen te verzekeren. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 6 — Artikel 6#
Artikel 6 Dit Verdrag dient niet te worden beschouwd als een herziening van een bestaand verdrag. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 7 — Artikel 7#
Artikel 7 De officiële bekrachtigingen van dit Verdrag worden medegedeeld aan de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau en door hem geregistreerd. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 8 — Artikel 8#
Artikel 8 1 Dit Verdrag is slechts verbindend voor de Leden van de Internationale Arbeidsorganisatie, die hun bekrachtigingen door de Directeur-Generaal hebben doen registreren. 2 Het treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop de bekrachtigingen van twee Leden door de Directeur-Generaal zijn geregistreerd. 3 Vervolgens treedt dit Verdrag voor elk Lid in werking twaalf maanden na de datum waarop zijn bekrachtiging is geregistreerd. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 9 — Artikel 9#
Artikel 9 1 Ieder Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd, kan het opzeggen na verloop van een termijn van tien jaren na de datum, waarop dit Verdrag van kracht is geworden, door een verklaring aan de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau te zenden en deze door hem te laten registreren. De opzegging wordt eerst van kracht een jaar nadat zij is geregistreerd. 2 Elk Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd en niet binnen een jaar na het verloop van de termijn van tien jaar, bedoeld in het vorige lid, gebruik maakt van de bevoegdheid tot opzegging, voorzien in dit artikel, is voor een nieuwe termijn van tien jaren gebonden en kan daarna dit Verdrag opzeggen na verloop van elke termijn van tien jaren onder de voorwaarden bedoeld in dit artikel. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 10 — Artikel 10#
Artikel 10 1 De Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau stelt alle Leden van de Internationale Arbeidsorganisatie in kennis van de registratie van alle bekrachtigingen en opzeggingen, welke hem door de Leden van de Organisatie zijn medegedeeld. 2 Bij de kennisgeving aan de Leden van de Organisatie van de tweede hem medegedeelde bekrachtiging vestigt de Directeur-Generaal de aandacht van de Leden van de Organisatie op de datum waarop dit Verdrag in werking treedt. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 11 — Artikel 11#
Artikel 11 artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties De Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau doet aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties mededeling, ter registratie overeenkomstig het bepaalde in, van de volledige bijzonderheden omtrent alle bekrachtigingen en opzeggingen welke hij overeenkomstig de voorgaande artikelen heeft geregistreerd. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 12 — Artikel 12#
Artikel 12 De Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau brengt, telkens wanneer hij dat noodzakelijk acht, aan de Algemene Conferentie verslag uit over de toepassing van dit Verdrag en onderzoekt of het wenselijk is een gehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag op de agenda van de Conferentie te plaatsen. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 13 — Artikel 13#
Artikel 13 1 Indien de Conferentie een nieuw verdrag aanneemt, houdende gehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag, zal, tenzij het nieuwe verdrag anders bepaalt: a) de bekrachtiging door een Lid van het nieuwe verdrag, houdende herziening, ipso jure onmiddellijke opzegging van dit Verdrag ten gevolge hebben, niettegenstaande het bepaalde in artikel 9, zodra het nieuwe verdrag, houdende herziening, in werking is getreden; b) met ingang van de datum, waarop het nieuwe verdrag, houdende herziening, in werking is getreden, dit Verdrag niet langer door de Leden bekrachtigd kunnen worden. 2 Dit Verdrag blijft echter in elk geval naar vorm en inhoud van kracht voor de Leden, die het bekrachtigd hebben en die het nieuwe verdrag, houdende herziening, niet bekrachtigen. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974
Artikel 14 — Artikel 14#
Artikel 14 De Engelse en Franse versies van de tekst van dit Verdrag zijn gelijkelijk gezaghebbend. 1971 48 23-03-1971 1973 150 17-10-1973 10-10-1974