Protocol inzake het optreden in volle zee in gevallen van verontreiniging door andere stoffen dan olie, 1973
- BWB-id
- BWBV0003247
- Type
- verdrag
- Ministerie
- Buitenlandse Zaken
- Geldigheid
- Geldend vanaf 2009-11-23
Wetstechnische informatie / identifiers
- BWB-id
- BWBV0003247
- ELI
- /eli/nl/verdrag/1983/bwbv0003247
- ELI (gepinde datum)
- /eli/nl/verdrag/1983/bwbv0003247/2009-11-23
- JCI 1.0 (vindplaats)
- wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0003247&g=2009-11-23
- JCI 1.3 (citatie)
- jci1.3:c:BWBV0003247&z=2026-06-06&g=2009-11-23
- Op wetten.overheid.nl
- https://wetten.overheid.nl/BWBV0003247/2009-11-23
Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/1983/bwbv0003247
Artikel I — Article I#
Article I 1 Parties to the present Protocol may take such measures on the high seas as may be necessary to prevent, mitigate or eliminate grave and imminent danger to their coastline or related interests from pollution or threat of pollution by substances other than oil following upon a maritime casualty or acts related to such a casualty, which may reasonably be expected to result in major harmful consequences. 2 “Substances other than oil” as referred to in paragraph 1 shall be: (a) those substances enumerated in a list which shall be established by an appropriate body designated by the Organization and which shall be annexed to the present Protocol, and (b) those other substances which are liable to create hazards to human health, to harm living resources and marine life, to damage amenities or to interfere with other legitimate uses of the sea. 3 Whenever an intervening Party takes action with regard to a substance referred to in paragraph 2 (b) above that Party shall have the burden of establishing that the substance, under the circumstances present at the time of the intervention, could reasonably pose a grave and imminent danger analogous to that posed by any of the substances enumerated in the list referred to in paragraph 2 (a) above. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel II — Article II#
Article II 1 paragraph 2 of Article I Articles II to VIII of the Convention relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution Casualties, 1969 Annex The provisions ofand of, and thethereto as they relate to oil, shall be applicable with regard to the substances referred to in Article I of the present Protocol. 2 Articles III (c) IV of the Convention shall For the purpose of the present Protocol the list of experts referred to inandbe extended to include experts qualified to give advice in relation to substances other than oil. Nominations to the list may be made by Member States of the Organization and by Parties to the present Protocol. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel III — Article III#
Article III 1 The list referred to in paragraph 2 (a) of Article I shall be maintained by the appropriate body designated by the Organization. 2 Any amendment to the list proposed by a Party to the present Protocol shall be submitted to the Organization and circulated by it to all Members of the Organization and all Parties to the present Protocol at least three months prior to its consideration by the appropriate body. 3 Parties to the present Protocol whether or not Members of the Organization shall be entitled to participate in the proceedings of the appropriate body. 4 Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of only the Parties to the present Protocol present and voting. 5 If adopted in accordance with paragraph 4 above, the amendment shall be communicated by the Organization to all Parties to the present Protocol for acceptance. 6 The amendment shall be deemed to have been accepted at the end of a period of six months after it has been communicated, unless within that period an objection to the amendment has been communicated to the Organization by not less than one-third of the Parties to the present Protocol. 7 An amendment deemed to have been accepted in accordance with paragraph 6 above shall enter into force three months after its acceptance for all Parties to the present Protocol, with the exception of those which before that date have made a declaration of non-acceptance of the said amendment. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel IV — Article IV#
Article IV 1 Convention The present Protocol shall be open for signature by the States which have signed thereferred to in Article II or acceded thereto, and by any State invited to be represented at the International Conference on Marine Pollution, 1973. The Protocol shall remain open for signature from 15 January 1974 until 31 December 1974 at the Headquarters of the Organization. 2 Subject to paragraph 4 of this Article, the present Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by the States which have signed it. 3 Subject to paragraph 4, this Protocol shall be open for accession by States which did not sign it. 4 Convention The present Protocol may be ratified, accepted, approved or acceded to only by States which have ratified, accepted, approved or acceded to thereferred to in Article II. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel V — Article V#
Article V 1 Ratification, acceptance, approval or accession shall be effected by the deposit of a formal instrument to that effect with the Secretary-General of the Organization. 2 Any instrument of ratification, acceptance, approval or accession deposited after the entry into force of an amendment to the present Protocol with respect to all existing Parties or after the completion of all measures required for the entry into force of the amendment with respect to all existing Parties shall be deemed to apply to the Protocol as modified by the amendment. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel VI — Article VI#
Article VI 1 The present Protocol shall enter into force on the ninetieth day following the date on which fifteen States have deposited instruments of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the Organization, provided however that the present Protocol shall not enter into force before the Convention referred to in Article II has entered into force. 2 For each State which subsequently ratifies, accepts, approves or accedes to it, the present Protocol shall enter into force on the ninetieth day after the deposit by such State of the appropriate instrument. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel VII — Article VII#
Article VII 1 The present Protocol may be denounced by any Party at any time after the date on which the Protocol enters into force for that Party. 2 Denunciation shall be effected by the deposit of an instrument to that effect with the Secretary-General of the Organization. 3 Denunciation shall take effect one year, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its deposit with the Secretary-General of the Organization. 4 Convention referred to in Article II Convention paragraph 3 of Article XII of that Convention Denunciation of theby a Party shall be deemed to be a denunciation of the present Protocol by that Party. Such denunciation shall take effect on the same day as the denunciation of thetakes effect in accordance with. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel VIII — Article VIII#
Article VIII 1 A conference for the purpose of revising or amending the present Protocol may be convened by the Organization. 2 The Organization shall convene a conference of Parties to the present Protocol for the purpose of revising or amending it at the request of not less than one-third of the Parties. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel IX — Article IX#
Article IX 1 The present Protocol shall be deposited with the Secretary-General of the Organization. 2 The Secretary-General of the Organization shall: (a) inform all States which have signed the present Protocol acceded thereto of: (i) each new signature or deposit of an instrument together with the date thereof; (ii) the date of entry force of the present Protocol; (iii) the deposit of any instrument of denunciation of the present Protocol together with the date on which the denunciation takes effect; (iv) any amendments to the present Protocol or its Annex and any objection or declaration of non-acceptance of the said amendment; (b) transmit certified true copies of the present Protocol to all States which have signed the present Protocol or acceded thereto. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel X — Article X#
Article X Article 102 of the Charter of the United Nations As soon as the present Protocol enters into force, a certified true copy thereof shall be transmitted by the Secretary-General of the Organization to the Secretariat of the United Nations for registration and publication in accordance with. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel XI — Article XI#
Article XI The present Protocol is established in a single original in the English, French, Russian and Spanish languages, all four texts being equally authentic. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel I — Artikel I#
Artikel I 1 De Partijen bij dit Protocol kunnen in volle zee de maatregelen nemen die noodzakelijk zijn ter voorkoming, vermindering of opheffing van ernstig en dreigend gevaar voor hun kust of daarmede samenhangende belangen door verontreiniging of dreigende verontreiniging door andere stoffen dan olie, na een ongeval op zee of na met zulk een ongeval verband houdende handelingen, waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij zeer ernstige schade tot gevolg zullen hebben. 2 „Andere stoffen dan olie” zoals bedoeld in het eerste lid zijn: (a) de stoffen opgesomd in een lijst die wordt opgesteld door een door de Organisatie aangewezen ter zake bevoegde instantie, en die als bijlage aan dit Protocol wordt gehecht, en (b) de andere stoffen die de gezondheid van de mens in gevaar kunnen brengen, schade kunnen berokkenen aan de in zee voorkomende fauna en flora, een aantasting kunnen vormen van de mogelijkheden tot recreatie of een ander rechtmatig gebruik van de zee kunnen verhinderen. 3 Telkens wanneer een optredende Partij maatregelen neemt met betrekking tot een stof zoals bedoeld in het tweede lid, letter (b), rust op deze Partij de bewijslast dat de stof, onder de omstandigheden ten tijde van het optreden, naar redelijkerwijs kon worden aangenomen een ernstig en dreigend gevaar kon opleveren, overeenkomende met het gevaar dat een der andere stoffen opgesomd in de lijst bedoeld in het tweede lid, letter (a), oplevert. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel II — Artikel II#
Artikel II 1 artikel I, tweede lid artikelen II tot VIII van het Internationaal Verdrag inzake optreden in volle zee bij ongevallen die verontreiniging door olie kunnen veroorzaken, 1969, Bijlage De bepalingen van, en van deen dedaarbij, voor zover zij betrekking hebben op olie, zijn van toepassing ten aanzien van de stoffen bedoeld in artikel I van dit Protocol. 2 artikelen III, letter (c) IV van dat Verdrag Voor toepassing van de bepalingen van dit Protocol wordt de lijst van deskundigen, bedoeld in de, en, uitgebreid, zodat zij deskundigen omvat die bevoegd zijn tot het geven van advies inzake andere stoffen dan olie. De Lid-Staten van de Organisatie en Partijen bij dit Protocol kunnen voordrachten doen voor die lijst. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel III — Artikel III#
Artikel III 1 De in artikel I, tweede lid, letter a, bedoelde lijst wordt bijgehouden door de daartoe door de Organisatie aangewezen bevoegde instantie. 2 Elke wijziging op de lijst voorgesteld door een Partij bij dit Protocol, wordt aan de Organisatie voorgelegd en wordt door deze ten minste drie maanden vóór de bestudering daarvan door de ter zake bevoegde instantie aan alle leden van de Organisatie en alle Partijen bij dit Protocol toegezonden. 3 De Partijen bij dit Protocol, al dan niet lid van de Organisatie, zijn gerechtigd deel te nemen aan de besprekingen van de bevoegde instantie. 4 Wijzigingen worden aangenomen met een twee derde meerderheid van slechts die Partijen bij dit Protocol die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen. 5 Indien aangenomen overeenkomstig het vierde lid, wordt de wijziging door de Organisatie ter aanvaarding medegedeeld aan alle Partijen bij dit Protocol. 6 De wijziging wordt geacht te zijn aanvaard aan het eind van een termijn van zes maanden nadat zij is medegedeeld, tenzij binnen die termijn bij de Organisatie bezwaar tegen de wijziging is aangetekend door ten minste een derde van de Partijen bij dit Protocol. 7 Een wijziging die geacht wordt te zijn aanvaard overeenkomstig het zesde lid treedt in werking drie maanden na aanvaarding voor alle Partijen bij dit Protocol, met uitzondering van die Partijen die vóór die datum een verklaring van niet-aanvaarding van de betrokken wijziging hebben afgelegd. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel IV — Artikel IV#
Artikel IV 1 Verdrag Dit Protocol staat open voor ondertekening door de Staten die hetbedoeld in artikel II hebben ondertekend of daartoe zijn toegetreden, en door elke Staat die is uitgenodigd zich te doen vertegenwoordigen bij de Internationale Conferentie over verontreiniging van de zee, 1973. Het Protocol blijft van 15 januari 1974 tot 31 december 1974 op de zetel van de Organisatie opengesteld voor ondertekening. 2 Onder voorbehoud van het vierde lid van dit artikel dient dit Protocol te worden bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd door de Staten die het hebben ondertekend. 3 Onder voorbehoud van het vierde lid staat dit Protocol open voor toetreding door Staten die het niet hebben ondertekend. 4 Verdrag Alleen Staten, die hetbedoeld in artikel II hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd, of daartoe zijn toegetreden, kunnen dit Protocol bekrachtigen, aanvaarden of goedkeuren of ertoe toetreden. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel V — Artikel V#
Artikel V 1 De bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding geschiedt door de nederlegging van een daartoe strekkende akte bij de Secretaris-Generaal van de Organisatie. 2 Alle akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding nedergelegd na de inwerkingtreding van een wijziging op dit Protocol ten aanzien van alle bestaande Partijen, of na de voltooiing van alle maatregelen, vereist voor de inwerkingtreding van de wijziging ten aanzien van alle bestaande Partijen, worden geacht van toepassing te zijn op het aldus gewijzigde Protocol. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel VI — Artikel VI#
Artikel VI 1 Dit Protocol treedt in werking op de negentigste dag na de datum waarop vijftien Staten akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Organisatie, met dien verstande evenwel dat dit Protocol niet in werking treedt voordat het in artikel II bedoelde Verdrag in werking treedt. 2 Ten aanzien van elke Staat die dit Protocol daarna bekrachtigt, aanvaardt, goedkeurt of ertoe toetreedt, treedt het Protocol in werking op de negentigste dag na nederlegging door die Staat van de daartoe strekkende akte. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel VII — Artikel VII#
Artikel VII 1 Na de datum waarop het voor een Partij in werking is getreden, kan die Partij dit Protocol te allen tijde opzeggen. 2 Opzegging geschiedt door nederlegging van een daartoe strekkende akte bij de Secretaris-Generaal van de Organisatie. 3 De opzegging wordt van kracht een jaar na de nederlegging van de akte van opzegging bij de Secretaris-Generaal van de Organisatie of na een langere termijn zoals in die akte is bepaald. 4 Verdrag bedoeld in artikel II Verdrag artikel XII, derde lid, van dat Verdrag Een opzegging door een Partij van hetwordt geacht een opzegging van dit Protocol door die Partij te zijn. Een dergelijke opzegging wordt van kracht op dezelfde dag als waarop de opzegging van hetvan kracht wordt overeenkomstig. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel VIII — Artikel VIII#
Artikel VIII 1 De Organisatie kan een conferentie tot herziening of wijziging van dit Protocol bijeenroepen. 2 De Organisatie roept een conferentie van de Partijen bij dit Protocol bijeen tot herziening of wijziging van dit Protocol op verzoek van ten minste een derde van de Partijen. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel IX — Artikel IX#
Artikel IX 1 Dit Protocol wordt nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Organisatie. 2 De Secretaris-Generaal van de Organisatie: (a) stelt alle Staten die dit Protocol hebben ondertekend of daartoe zijn toegetreden in kennis van: (i) elke nieuwe ondertekening of nederlegging van een akte en de datum daarvan; (ii) de datum van inwerkingtreding van dit Protocol; (iii) de nederlegging van een akte van opzegging van dit Protocol met de datum van inwerkingtreding van de opzegging; (iv) iedere wijziging van dit Protocol of zijn Bijlage en ieder bezwaar tegen of verklaring van niet-aanvaarding van de wijziging; (b) doet voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van dit Protocol toekomen aan alle Staten die dit Protocol hebben ondertekend of daartoe zijn toegetreden. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel X — Artikel X#
Artikel X artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties Zodra dit Protocol in werking treedt, wordt door de Secretaris-Generaal van de Organisatie een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift toegezonden aan het Secretariaat van de Verenigde Naties ter registratie en publikatie overeenkomstig. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983
Artikel XI — Artikel XI#
Artikel XI Dit Protocol is, in een enkel oorspronkelijk exemplaar, opgesteld in de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse taal, zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek. 1977 162 14-11-1977 1983 62 31-03-1983 30-03-1983