Direct naar content

Overeenkomst tot oprichting van de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, gedaan te Khartoem op 4 augustus 1963, zoals gewijzigd bij Resolutie 05-79 aangenomen door de Raad van Bestuur op 17 mei 1979

BWB-id
BWBV0004446
Type
verdrag
Ministerie
Buitenlandse Zaken
Geldigheid
Geldend vanaf 2002-07-05
Wetstechnische informatie / identifiers
BWB-id
BWBV0004446
ELI
/eli/nl/verdrag/1983/bwbv0004446
ELI (gepinde datum)
/eli/nl/verdrag/1983/bwbv0004446/2002-07-05
JCI 1.0 (vindplaats)
wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0004446&g=2002-07-05
JCI 1.3 (citatie)
jci1.3:c:BWBV0004446&z=2026-06-06&g=2002-07-05
Op wetten.overheid.nl
https://wetten.overheid.nl/BWBV0004446/2002-07-05

Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/1983/bwbv0004446

PDF
Artikel 1 — Article 1 Purpose#
Artikel 2 — Article 2 Functions#
Artikel 3 — Article 3 Membership and Geographical Area#
Artikel 4 — Article 4 Structure#
Artikel 5 — Article 5 Authorized Capital#
Artikel 6 — Article 6 Subscription of Shares#
Artikel 7 — Article 7 Payment of Subscription#
Artikel 8 — Article 8 Special Funds#
Artikel 9 — Article 9 Ordinary Capital Resources#
Artikel 10 — Article 10 Special Resources#
Artikel 11 — Article 11 Separation of Resources#
Artikel 12 — Article 12 Use of Resources#
Artikel 13 — Article 13 Ordinary and Special Operations#
Artikel 14 — Article 14 Recipients and Methods of Operations#
Artikel 15 — Article 15 Limitations on Operations#
Artikel 16 — Article 16 Provision of Currencies for Direct Loans#
Artikel 17 — Article 17 Operational Principles#
Artikel 18 — Article 18 Terms and Conditions for Direct Loans and Guarantees#
Artikel 19 — Article 19 Commission and Fees#
Artikel 20 — Article 20 Special Reserve#
Artikel 21 — Article 21 Methods of Meeting Liabilities of the Bank (Ordinary Operations)#
Artikel 22 — Article 22 Methods of Meeting Liabilities on Borrowings for Special Funds#
Artikel 23 — Article 23 General Powers#
Artikel 24 — Article 24 Special Borrowing Powers#
Artikel 25 — Article 25 Warning to be Placed on Securities#
Artikel 26 — Article 26 Valuation of Currencies and Determination of Convertibility#
Artikel 27 — Article 27 Use of Currencies#
Artikel 28 — Article 28 Maintenance of Value of the Currency Holdings of the Bank#
Artikel 29 — Article 29 Board of Governors: Powers#
Artikel 30 — Article 30 Board of Governors: Composition#
Artikel 31 — Article 31 Board of Governors: Procedure#
Artikel 32 — Article 32 Board of Directors: Powers#
Artikel 33 — Article 33 Board of Directors: Composition#
Artikel 34 — Article 34 Board of Directors: Procedure#
Artikel 35 — Article 35 Voting#
Artikel 36 — Article 36 The President: Appointment#
Artikel 37 — Article 37 The Office of the President#
Artikel 38 — Article 38 Prohibition of Political Activity; the International Character of the Bank#
Artikel 39 — Article 39 Office of the Bank#
Artikel 40 — Article 40 Channel of Communications; Depositories#
Artikel 41 — Article 41 Publication of the Agreement, Working Languages, Provision of Information and Reports#
Artikel 42 — Article 42 Allocation of Net Income#
Artikel 43 — Article 43 Withdrawal#
Artikel 44 — Article 44 Suspension#
Artikel 45 — Article 45 Settlement of Accounts#
Artikel 46 — Article 46 Temporary Suspension of Operations#
Artikel 47 — Article 47 Termination of Operations#
Artikel 48 — Article 48 Liability of Members and Payment of Claims#
Artikel 49 — Article 49 Distribution of Assets#
Artikel 50 — Article 50 Status#
Artikel 51 — Article 51 Status in Member Countries#
Artikel 52 — Article 52 Judicial Proceedings#
Artikel 53 — Article 53 Immunity of Assets and Archives#
Artikel 54 — Article 54 Freedom of Assets from Restriction#
Artikel 55 — Article 55 Privilege for Communications#
Artikel 56 — Article 56 Personal Immunities and Privileges#
Artikel 57 — Article 57 Exemption from Taxation#
Artikel 58 — Article 58 Notification of Implementation#
Artikel 59 — Article 59 Application of Immunities, Exemptions and Privileges#
Artikel 60 — Article 60 Amendments#
Artikel 61 — Article 61 Interpretation#
Artikel 62 — Article 62 Arbitration#
Artikel 63 — Article 63 Signature and Deposit#
Artikel 64 — Article 64 Ratification, Acceptance, Accession and Acquisition of Membership#
Artikel 65 — Article 65 Entry into Force#
Artikel 66 — Article 66 Commencement of Operations#
Artikel 1 — 1 Nondivisible Vote#
Artikel 2 — 2 Regional Directors#
Artikel 3 — 3 Nonregional Directors#
Artikel 1 — Section 1 Conditions for Nonregional Membership#
Artikel 2 — Section 2 Subscriptions to Capital Stock#
Artikel 3 — Section 3 Requirements for Nonregional Membership#
Artikel 4 — Section 4 Additional Nonregional Countries#
Artikel 5 — Section 5 Unsubscribed Stock#
Artikel 6 — Section 6 Special Quorum, Voting Power and Representation#
Artikel 7 — Section 7 1) In determining the equivalence to Bank Units of Account of the several currencies in which subscriptions are made under these Rules, national currencies are translated at the rates prevailing on May 17, 1979 as provided by the International Monetary Fund and annexed to these Rules, and then converted into Bank Units of Account at the rate of one Bank Unit of Account being equal to U.S.S 20635. Maintenance of Value#
Artikel 8 — Section 8 Entry into Force#
Artikel 1 — Artikel 1 Doel#
Artikel 2 — Artikel 2 Taken#
Artikel 3 — Artikel 3 Lidmaatschap en geografisch gebied#
Artikel 4 — Artikel 4 Structuur#
Artikel 5 — Artikel 5 Maatschappelijk kapitaal#
Artikel 6 — Artikel 6 Inschrijving op aandelen#
Artikel 7 — Artikel 7 Betaling van de inschrijving#
Artikel 8 — Artikel 8 Bijzondere fondsen#
Artikel 9 — Artikel 9 Gewone kapitaalmiddelen#
Artikel 10 — Artikel 10 Bijzondere middelen#
Artikel 11 — Artikel 11 Scheiding van middelen#
Artikel 12 — Artikel 12 Gebruik der middelen#
Artikel 13 — Artikel 13 Gewone en bijzondere werkzaamheden#
Artikel 14 — Artikel 14 Ontvangers en werkwijzen#
Artikel 15 — Artikel 15 Beperkingen ten aanzien van de werkzaamheden#
Artikel 16 — Artikel 16 Beschikbaarstelling van valuta's voor rechtstreekse leningen#
Artikel 17 — Artikel 17 Beginselen welke bij de werkzaamheden in acht dienen te worden genomen#
Artikel 18 — Artikel 18 Voorwaarden voor rechtstreekse leningen en garanties#
Artikel 19 — Artikel 19 Provisie en vergoedingen#
Artikel 20 — Artikel 20 Bijzondere reserve#
Artikel 21 — Artikel 21 Wijzen waarop de Bank haar verplichtingen nakomt (Gewone werkzaamheden)#
Artikel 22 — Artikel 22 Wijzen waarop de verplichtingen worden nagekomen met betrekking tot leningen voor Bijzondere Fondsen#
Artikel 23 — Artikel 23 Algemene bevoegdheden#
Artikel 24 — Artikel 24 Bevoegdheid inzake bijzondere leningen#
Artikel 25 — Artikel 25 Waarschuwing die dient te worden geplaatst op de waardepapieren#
Artikel 26 — Artikel 26 Waardebepaling van valuta's en vaststelling convertibiliteit#
Artikel 27 — Artikel 27 Gebruik van valuta’s#
Artikel 28 — Artikel 28 Handhaving van de waarde van de valuta die de Bank onder haar berusting heeft#
Artikel 29 — Artikel 29 Raad van Bestuur: bevoegdheden#
Artikel 30 — Artikel 30 Raad van Bestuur: samenstelling#
Artikel 31 — Artikel 31 Raad van Bestuur: procedure#
Artikel 32 — Artikel 32 College van Bewindvoerders: bevoegdheden#
Artikel 33 — Artikel 33 College van Bewindvoerders: samenstelling#
Artikel 34 — Artikel 34 College van Bewindvoerders: procedure#
Artikel 35 — Artikel 35 Stemrecht#
Artikel 36 — Artikel 36 De president: benoeming#
Artikel 37 — Artikel 37 De functie van de president#
Artikel 38 — Artikel 38 Verbod van politieke activiteit: het internationale karakter van de Bank#
Artikel 39 — Artikel 39 Vestiging van de Bank#
Artikel 40 — Artikel 40 Verbindingen met de Bank, plaatsen van bewaargeving#
Artikel 41 — Artikel 41 Publikatie van de Overeenkomst, voertalen, verstrekking van informatie en verslagen#
Artikel 42 — Artikel 42 Verdeling van het netto inkomen#
Artikel 43 — Artikel 43 Opzegging#
Artikel 44 — Artikel 44 Schorsing#
Artikel 45 — Artikel 45 Vereffening van rekeningen#
Artikel 46 — Artikel 46 Tijdelijke staking der werkzaamheden#
Artikel 47 — Artikel 47 Beëindiging der werkzaamheden#
Artikel 48 — Artikel 48 Verplichtingen van leden en betaling van vorderingen#
Artikel 49 — Artikel 49 Verdeling der activa#
Artikel 50 — Artikel 50 Rechtspositie#
Artikel 51 — Artikel 51 Rechtspositie in lid-landen#
Artikel 52 — Artikel 52 Rechtshandelingen#
Artikel 53 — Artikel 53 Immuniteit der activa en archieven#
Artikel 54 — Artikel 54 Vrijstelling der activa van beperkende bepalingen#
Artikel 55 — Artikel 55 Geprivilegieerde behandeling van mededelingen van de Bank#
Artikel 56 — Artikel 56 Persoonlijke immuniteiten en voorrechten#
Artikel 57 — Artikel 57 Vrijstelling van belasting#
Artikel 58 — Artikel 58 Kennisgeving van toepassing#
Artikel 59 — Artikel 59 Toepassing van immuniteiten, vrijstellingen en voorrechten#
Artikel 60 — Artikel 60 Wijzigingen#
Artikel 61 — Artikel 61 Interpretatie#
Artikel 62 — Artikel 62 Arbitrage#
Artikel 63 — Artikel 63 Ondertekening en nederlegging#
Artikel 64 — Artikel 64 Bekrachtiging, aanvaarding, toetreding en verwerving van lidmaatschap#
Artikel 65 — Artikel 65 Inwerkingtreding#
Artikel 66 — Artikel 66 Begin van de werkzaamheden#
Artikel 1 — 1 Ondeelbare stem#
Artikel 2 — 2 Regionale Bewindvoerders#
Artikel 3 — 3 Niet-regionale Bewindvoerders#
Artikel 1 — Artikel 1 Voorwaarden voor niet-regionaal lidmaatschap#
Artikel 2 — Artikel 2 Inschrijvingen op het kapitaal#
Artikel 3 — Artikel 3 Vereisten voor niet-regionaal lidmaatschap#
Artikel 4 — Artikel 4 Andere niet-regionale landen#
Artikel 5 — Artikel 5 Kapitaal waarop niet is ingeschreven#
Artikel 6 — Artikel 6 Bijzonder quorum, aantal stemmen en vertegenwoordiging#
Artikel 7 — Artikel 7 1) Bij de bepaling van de tegenwaarde in Rekeneenheden van de Bank van de verschillende valuta's waarin de inschrijvingen ingevolge deze Regels worden verricht, worden de nationale valuta's omgerekend tegen de op 17 mei 1979 geldende koers, zoals vastgesteld door het Internationale Monetaire Fonds en aan deze Regels gehecht, en dan omgezet in Rekeneenheden van de Bank tegen de omrekeningskoers van 1 Rekeneenheid van de Bank = US $ 1,20635. Handhaving van de waarde#
Artikel 8 — Artikel 8 Inwerkingtreding#