Verdrag betreffende de bescherming van het vakverenigingsrecht en procedures voor het vaststellen van arbeidsvoorwaarden in de openbare dienst
- BWB-id
- BWBV0003778
- Type
- verdrag
- Ministerie
- Buitenlandse Zaken
- Geldigheid
- Geldend vanaf 1989-11-29
Wetstechnische informatie / identifiers
- BWB-id
- BWBV0003778
- ELI
- /eli/nl/verdrag/1989/bwbv0003778
- ELI (gepinde datum)
- /eli/nl/verdrag/1989/bwbv0003778/1989-11-29
- JCI 1.0 (vindplaats)
- wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0003778&g=1989-11-29
- JCI 1.3 (citatie)
- jci1.3:c:BWBV0003778&z=2026-06-06&g=1989-11-29
- Op wetten.overheid.nl
- https://wetten.overheid.nl/BWBV0003778/1989-11-29
Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/1989/bwbv0003778
Artikel 1 — Article 1#
Article 1 1 This Convention applies to all persons employed by public authorities, to the extent that more favourable provisions in other international labour Conventions are not applicable to them. 2 The extent to which the guarantees provided for in this Convention shall apply to high-level employees whose functions are normally considered as policy-making or managerial, or to employees whose duties are of a highly confidential nature, shall be determined by national laws or regulations. 3 The extent to which the guarantees provided for in this Convention shall apply to the armed forces and the police shall be determined by national laws or regulations. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 2 — Article 2#
Article 2 For the purpose of this Convention, the term “public employee” means any person covered by the Convention in accordance with Article 1 thereof. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 3 — Article 3#
Article 3 For the purpose of this Convention, the term “public employees' organisation” means any organisation, however composed, the purpose of which is to further and defend the interests of public employees. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 4 — Article 4#
Article 4 1 Public employees shall enjoy adequate protection against acts of anti-union discrimination in respect of their employment. 2 Such protection shall apply more particularly in respect of acts calculated to— (a) make the employment of public employees subject to the condition that they shall not join or shall relinquish membership of a public employees' organisation; (b) cause the dismissal of or otherwise prejudice a public employee by reason of membership of a public employees' organisation or because of participation in the normal activities of such an organisation. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 5 — Article 5#
Article 5 1 Public employees' organisations shall enjoy complete independence from public authorities. 2 Public employees' organisations shall enjoy adequate protection against any acts of interference by a public authority in their establishment, functioning or administration. 3 In particular, acts which are designed to promote the establishment of public employees' organisations under the domination of a public authority, or to support public employees' organisations by financial or other means, with the object of placing such organisations under the control of a public authority, shall be deemed to constitute acts of interference within the meaning of this Article. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 6 — Article 6#
Article 6 1 Such facilities shall be afforded to the representatives of recognised public employees' organisations as may be appropriate in order to enable them to carry out their functions promptly and efficiently, both during and outside their hours of work. 2 The granting of such facilities shall not impair the efficient operation of the administration or service concerned. 3 The nature and scope of these facilities shall be determined in accordance with the methods referred to in Article 7 of this Convention, or by other appropriate means. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 7 — Article 7#
Article 7 Measures appropriate to national conditions shall be taken, where necessary, to encourage and promote the full development and utilisation of machinery for negotiation of terms and conditions of employment between the public authorities concerned and public employees' organisations, or of such other methods as will allow representatives of public employees to participate in the determination of these matters. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 8 — Article 8#
Article 8 The settlement of disputes arising in connection with the determination of terms and conditions of employment shall be sought, as may be appropriate to national conditions, through negotiation between the parties or through independent and impartial machinery, such as mediation, conciliation and arbitration, established in such a manner as to ensure the confidence of the parties involved. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 9 — Article 9#
Article 9 Public employees shall have, as other workers, the civil and political rights which are essential for the normal exercise of freedom of association, subject only to the obligations arising from their status and the nature of their functions. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 10 — Article 10#
Article 10 The formal ratifications of this Convention shall be communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 11 — Article 11#
Article 11 1 This Convention shall be binding only upon those Members of the International Labour Organisation whose ratifications have been registered with the Director-General. 2 It shall come into force twelve months after the date on which the ratifications of two Members have been registered with the Director-General. 3 Thereafter, this Convention shall come into force for any Member twelve months after the date on which its ratification has been registered. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 12 — Article 12#
Article 12 1 A Member which has ratified this Convention may denounce it after the expiration of ten years from the date on which the Convention first comes into force, by an act communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration. Such denunciation shall not take effect until one year after the date on which it is registered. 2 Each Member which has ratified this Convention and which does not, within the year following the expiration of the period of ten years mentioned in the preceding paragraph, exercise the right of denunciation provided for in this Article, will be bound for another period of ten years and, thereafter, may denounce this Convention at the expiration of each period of ten years under the terms provided for in this Article. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 13 — Article 13#
Article 13 1 The Director-General of the International Labour Office shall notify all Members of the International Labour Organisation of the registration of all ratifications and denunciations communicated to him by the Members of the Organisation. 2 When notifying the Members of the Organisation of the registration of the second ratification communicated to him, the Director-General shall draw the attention of the Members of the Organisation to the date upon which the Convention will come into force. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 14 — Article 14#
Article 14 Article 102 of the Charter of the United Nations The Director-General of the International Labour Office shall communicate to the Secretary-General of the United Nations for registration in accordance withfull particulars of all ratifications and acts of denunciation registered by him in accordance with the provisions of the preceding Articles. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 15 — Article 15#
Article 15 At such times as it may consider necessary the Governing Body of the International Labour Office shall present to the General Conference a report on the working of this Convention and shall examine the desirability of placing on the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 16 — Article 16#
Article 16 1 Should the Conference adopt a new Convention revising this Convention in whole or in part, then, unless the new Convention otherwise provides— (a) ipso jure the ratification by a Member of the new revising Conventioninvolve the immediate denunciation of this Convention, notwithstanding the provisions of Article 12 above, if and when the new revising Convention shall have come into force; (b) as from the date when the new revising Convention comes into force this Convention shall cease to be open to ratification by the Members. 2 This Convention shall in any case remain in force in its actual form and content for those Members which have ratified it but have not ratified the revising Convention. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 17 — Article 17#
Article 17 The English and French versions of the text of this Convention are equally authoritative. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 1 — Artikel 1#
Artikel 1 1 Dit Verdrag is van toepassing op alle personen die in dienst zijn van de overheid, voorzover gunstiger bepalingen in andere Internationale Arbeidsverdragen op hen niet van toepassing zijn. 2 In welke omvang de waarborgen, neergelegd in dit Verdrag, van toepassing zullen zijn op hooggeplaatste functionarissen wier werkzaamheden in de regel als beleidsbepalend of leidinggevend worden beschouwd of op functionarissen wier werkzaamheden van zeer vertrouwelijke aard zijn, moet door nationale wettelijke voorschriften worden bepaald. 3 In welke omvang de waarborgen, neergelegd in dit Verdrag, van toepassing zullen zijn op de gewapende macht en de politie, moet door nationale wettelijke voorschriften worden bepaald. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 2 — Artikel 2#
Artikel 2 Voor de toepassing van dit Verdrag wordt onder de term „werknemer in overheidsdienst” verstaan een ieder die onder het Verdrag valt krachtens artikel 1 van dit Verdrag. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 3 — Artikel 3#
Artikel 3 Voor de toepassing van dit Verdrag wordt onder de term „organisatie van overheidspersoneel” verstaan iedere organisatie, hoe ook samengesteld, die het bevorderen en het verdedigen van de belangen van het overheidspersoneel ten doel heeft. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 4 — Artikel 4#
Artikel 4 1 Werknemers in overheidsdienst moeten een toereikende bescherming genieten tegen handelingen, ingegeven door een afwijzende houding jegens het vakverenigingswezen, die hen discrimineren in de sfeer van de arbeid. 2 Deze bescherming moet met name geboden worden tegen handelingen die er op gericht zijn: (a) het in dienst nemen van een werknemer in overheidsdienst afhankelijk te stellen van de voorwaarde dat hij geen lid wordt van een organisatie van overheidspersoneel of zijn lidmaatschap daarvan opzegt; (b) de werknemer in overheidsdienst te ontslaan of op andere wijze te benadelen op grond van zijn lidmaatschap van een organisatie van overheidspersoneel of van zijn deelneming aan de normale activiteiten van een dergelijke organisatie. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 5 — Artikel 5#
Artikel 5 1 Organisaties van overheidspersoneel moeten volledige onafhankelijkheid genieten ten opzichte van de overheid. 2 Organisaties van overheidspersoneel moeten een toereikende bescherming genieten tegen elke inmenging van de zijde van de overheid bij hun oprichting, de uitoefening van hun werkzaamheden of bij het beheer van hun organisaties. 3 In het bijzonder wordt in dit artikel onder inmenging verstaan: daden die gericht zijn op het bevorderen van de oprichting van organisaties van overheidspersoneel die door de overheid worden beheerd of op het verlenen van steun met financiële of andere middelen aan organisaties van overheidspersoneel met het doel deze organisaties onder controle van de overheid te plaatsen. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 6 — Artikel 6#
Artikel 6 1 Aan de vertegenwoordigers van erkende organisaties van overheidspersoneel dienen passende faciliteiten te worden verleend, opdat zij hun functies snel en doeltreffend kunnen vervullen, zowel gedurende als buiten hun werktijden. 2 De toekenning van deze faciliteiten mag geen afbreuk doen aan de goede functionering van de overheid of van de desbetreffende overheidsdienst. 3 De aard en werkingssfeer van deze faciliteiten moeten worden bepaald overeenkomstig de procedures als bedoeld in artikel 7 van dit Verdrag, of op enigerlei andere passende wijze. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 7 — Artikel 7#
Artikel 7 Waar nodig, moeten aan de nationale omstandigheden aangepaste maatregelen worden getroffen om de volledige ontwikkeling en het volledig gebruik aan te moedigen en te bevorderen van procedures voor het onderhandelen over arbeidsvoorwaarden tussen het betrokken overheidsgezag en de organisaties van overheidspersoneel, of van zodanige andere procedures die het mogelijk maken voor vertegenwoordigers van overheidspersoneel deel te hebben aan het vaststellen van genoemde arbeidsvoorwaarden. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 8 — Artikel 8#
Artikel 8 De oplossing van geschillen, die zich voordoen met betrekking tot de vaststelling van arbeidsvoorwaarden moet in overeenstemming met de nationale omstandigheden gezocht worden door middel van onderhandelingen tussen partijen dan wel door middel van een procedure waarin onafhankelijkheid en onpartijdigheid gewaarborgd zijn, zoals bemiddeling, verzoening of arbitrage en tot stand gebracht op een wijze die beoogt het vertrouwen van de betrokken partijen daarin te verzekeren. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 9 — Artikel 9#
Artikel 9 Werknemers in overheidsdienst moeten evenals andere werknemers de burgerlijke en politieke rechten bezitten die onontbeerlijk zijn voor de normale uitoefening van de vrijheid van vakvereniging, zulks echter onverminderd de verplichtingen voortvloeiende uit hun status en de aard van hun functies. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 10 — Artikel 10#
Artikel 10 De officiële bekrachtigingen van dit Verdrag worden medegedeeld aan de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau en door hem geregistreerd. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 11 — Artikel 11#
Artikel 11 1 Dit Verdrag is slechts verbindend voor de Leden van de Internationale Arbeidsorganisatie die hun bekrachtigingen door de Directeur-Generaal hebben doen registreren. 2 Het treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop de bekrachtigingen van twee Leden door de Directeur-Generaal zijn geregistreerd. 3 Vervolgens treedt dit Verdrag voor ieder Lid in werking twaalf maanden na de datum waarop zijn bekrachtiging is geregistreerd. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 12 — Artikel 12#
Artikel 12 1 Ieder Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd, kan het opzeggen na afloop van een termijn van tien jaren na de datum waarop het Verdrag in werking is getreden, door middel van een aan de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau gerichte en door deze geregistreerde verklaring. De opzegging wordt eerst van kracht een jaar na de datum waarop zij is geregistreerd. 2 Ieder Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd en binnen een jaar na afloop van de termijn van tien jaren als bedoeld in het vorige lid, geen gebruik maakt van de bevoegdheid tot opzegging voorzien in dit artikel, is voor een nieuwe termijn van tien jaren gebonden en kan daarna dit Verdrag opzeggen na afloop van elke termijn van tien jaren op de voorwaarden voorzien in dit artikel. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 13 — Artikel 13#
Artikel 13 1 De Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau stelt alle Leden van de Internationale Arbeidsorganisatie in kennis van de registratie van alle bekrachtigingen en opzeggingen die hem door de Leden van de Organisatie zijn medegedeeld. 2 Bij de kennisgeving aan de Leden van de Organisatie van de registratie van de tweede hem medegedeelde bekrachtiging, vestigt de Directeur-Generaal de aandacht van de Leden van de Organisatie op de datum waarop dit Verdrag in werking treedt. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 14 — Artikel 14#
Artikel 14 artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties De Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau doet aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties mededeling, ter registratie in overeenstemming met, van de volledige bijzonderheden omtrent alle bekrachtigingen en opzeggingen die hij overeenkomstig de voorgaande artikelen heeft geregistreerd. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 15 — Artikel 15#
Artikel 15 De Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau brengt, telkens wanneer deze dit nodig acht, aan de Algemene Conferentie verslag uit over de toepassing van dit Verdrag en onderzoekt of het wenselijk is een gehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag op de agenda van de Conferentie te plaatsen. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 16 — Artikel 16#
Artikel 16 1 Indien de Conferentie een nieuw Verdrag aanneemt, houdende gehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag, zal, tenzij het nieuwe Verdrag anders bepaalt: (a) bekrachtiging door een Lid van het nieuwe Verdrag, houdende herziening, ipso jure onmiddellijke opzegging van dit Verdrag ten gevolge hebben, niettegenstaande het bepaalde in artikel 12, onder voorbehoud evenwel dat het nieuwe Verdrag, houdende herziening, in werking is getreden; (b) met ingang van de datum waarop het nieuwe Verdrag, houdende herziening, in werking is getreden, dit Verdrag niet langer door de Leden kunnen worden bekrachtigd. 2 Dit Verdrag blijft echter naar vorm en inhoud van kracht voor de Leden die het hebben bekrachtigd en die het nieuwe Verdrag, houdende herziening, niet bekrachtigen. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989
Artikel 17 — Artikel 17#
Artikel 17 De Engelse en de Franse tekst van dit Verdrag zijn gelijkelijk gezaghebbend. 1979 50 20-03-1979 1989 16 27-01-1989 29-11-1989