Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf
- BWB-id
- BWBV0001043
- Type
- verdrag
- Ministerie
- Buitenlandse Zaken
- Geldigheid
- Geldend vanaf 1991-07-11
Wetstechnische informatie / identifiers
- BWB-id
- BWBV0001043
- ELI
- /eli/nl/verdrag/1991/bwbv0001043
- ELI (gepinde datum)
- /eli/nl/verdrag/1991/bwbv0001043/1991-07-11
- JCI 1.0 (vindplaats)
- wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0001043&g=1991-07-11
- JCI 1.3 (citatie)
- jci1.3:c:BWBV0001043&z=2026-06-06&g=1991-07-11
- Op wetten.overheid.nl
- https://wetten.overheid.nl/BWBV0001043/1991-07-11
Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/1991/bwbv0001043
Artikel 1 — Article 1#
Article 1 1 No one within the jurisdiction of a State Party to the present Protocol shall be executed. 2 Each State Party shall take all necessary measures to abolish the death penalty within its jurisdiction. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 2 — Article 2#
Article 2 1 No reservation is admissible to the present Protocol, except for a reservation made at the time of ratification or accession that provides for the application of the death penalty in time of war pursuant to a conviction for a most serious crime of a military nature committed during wartime. 2 The State Party making such a reservation shall at the time of ratification or accession communicate to the Secretary-General of the United Nations the relevant provisions of its national legislation applicable during wartime. 3 The State Party having made such a reservation shall notify the Secretary-General of the United Nations of any beginning or ending of a state of war applicable to its territory. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 3 — Article 3#
Article 3 article 40 of the Covenant The States Parties to the present Protocol shall include in the reports they submit to the Human Rights Committee, in accordance with, information on the measures that they have adopted to give effect to the present Protocol. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 4 — Article 4#
Article 4 Covenant article 41 With respect to the States Parties to thethat have made a declaration under, the competence of the Human Rights Committee to receive and consider communications when a State Party claims that another State Party is not fulfilling its obligations shall extend to the provisions of the present Protocol, unless the State Party concerned has made a statement to the contrary at the moment of ratification or accession. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 5 — Article 5#
Article 5 With respect to the States Parties to the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights adopted on 16 December 1966, the competence of the Human Rights Committee to receive and consider communications from individuals subject to its jurisdiction shall extend to the provisions of the present Protocol, unless the State Party concerned has made a statement to the contrary at the moment of ratification or accession. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 6 — Article 6#
Article 6 1 the Covenant The provisions of the present Protocol shall apply as additional provisions to. 2 article 4 of the Covenant Without prejudice to the possibility of a reservation under article 2 of the present Protocol, the right guaranteed in article 1, paragraph 1, of the present Protocol shall not be subject to any derogation under. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 7 — Article 7#
Article 7 1 Covenant The present Protocol is open for signature by any State that has signed the. 2 Covenant The present Protocol is subject to ratification by any State that has ratified theor acceded to it. Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. 3 Covenant The present Protocol shall be open to accession by any State that has ratified theor acceded to it. 4 Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations. 5 The Secretary-General of the United Nations shall inform all States that have signed the present Protocol or acceded to it of the deposit of each instrument of ratification or accession. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 8 — Article 8#
Article 8 1 The present Protocol shall enter into force three months after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the tenth instrument of ratification or accession. 2 For each State ratifying the present Protocol or acceding to it after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession, the present Protocol shall enter into force three months after the date of the deposit of its own instrument of ratification or accession. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 9 — Article 9#
Article 9 The provisions of the present Protocol shall extend to all parts of federal States without any limitations or exceptions. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 10 — Article 10#
Article 10 article 48, paragraph 1, of the Covenant The Secretary-General of the United Nations shall inform all States referred to inof the following particulars: a) Reservations, communications and notifications under article 2 of the present Protocol; b) Statements made under articles 4 or 5 of the present Protocol; c) Signatures, ratifications and accessions under article 7 of the present Protocol; d) The date of the entry into force of the present Protocol under article 8 thereof. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 11 — Article 11#
Article 11 1 The present Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited in the archives of the United Nations. 2 rticle 48 of the Covenant The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States referred to in a. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 1 — Artikel 1#
Artikel 1 1 Niemand die ressorteert onder de rechtsmacht van een Staat die Partij is bij dit Facultatieve Protocol mag worden terechtgesteld. 2 Elke Staat die Partij is neemt alle nodige maatregelen om de doodstraf onder zijn rechtsmacht af te schaffen. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 2 — Artikel 2#
Artikel 2 1 Geen enkel voorbehoud ten aanzien van dit Protocol is toegestaan, behalve een voorbehoud, gemaakt bij de bekrachtiging of toetreding, dat voorziet in de toepassing van de doodstraf in tijd van oorlog op grond van een veroordeling wegens een zeer ernstig misdrijf van militaire aard dat in oorlogstijd is begaan. 2 De Staat die Partij is die een zodanig voorbehoud maakt, doet de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties bij de bekrachtiging of toetreding mededeling van de desbetreffende bepalingen van zijn nationale wetgeving die in oorlogstijd van toepassing zijn. 3 De Staat die Partij is die een zodanig voorbehoud heeft gemaakt, stelt de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties in kennis van het begin en het einde van de staat van oorlog die voor zijn grondgebied geldt. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 3 — Artikel 3#
Artikel 3 artikel 40 van het Verdrag De Staten die Partij zijn bij dit Protocol nemen in de rapporten die zij in overeenstemming metvoorleggen aan het Comité voor de rechten van de mens, gegevens op over de maatregelen die zij hebben genomen om uitvoering aan dit Protocol te geven. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 4 — Artikel 4#
Artikel 4 Verdrag artikel 41 Ten aanzien van de Staten die Partij zijn bij hetdie een verklaring hebben afgelegd krachtens, wordt de bevoegdheid van het Comité voor de rechten van de mens om kennisgevingen waarin een Staat die Partij is beweert dat een andere Staat die Partij is diens verplichtingen niet nakomt, in ontvangst te nemen en te behandelen, uitgebreid tot de bepalingen van dit Protocol, tenzij de betrokken Staat die Partij is het tegendeel heeft kenbaar gemaakt op het tijdstip van bekrachtiging of toetreding. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 5 — Artikel 5#
Artikel 5 Ten aanzien van de Staten die Partij zijn bij het Eerste Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, aangenomen op 16 december 1966, wordt de bevoegdheid van het Comité voor de rechten van de mens om kennisgevingen van individuele personen die onder zijn rechtsmacht vallen, in ontvangst te nemen en te behandelen, uitgebreid tot de bepalingen van dit Protocol, tenzij de betrokken Staat die Partij is het tegendeel heeft kenbaar gemaakt op het tijdstip van bekrachtiging of toetreding. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 6 — Artikel 6#
Artikel 6 1 Verdrag De bepalingen van dit Protocol gelden als aanvullende bepalingen op het. 2 artikel 4 van het Verdrag Zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid een voorbehoud te maken krachtens artikel 2 van dit Protocol, mag het in artikel 1, eerste lid, van dit Protocol gewaarborgde recht niet worden onderworpen aan een afwijking krachtens. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 7 — Artikel 7#
Artikel 7 1 Verdrag Dit Protocol staat open voor ondertekening door elke Staat die hetheeft ondertekend. 2 Verdrag Dit Protocol dient te worden bekrachtigd door elke Staat die hetheeft bekrachtigd of daartoe is toegetreden. De akten van bekrachtiging worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties. 3 Verdrag Dit Protocol staat open voor toetreding door elke Staat die hetheeft bekrachtigd of daartoe is toegetreden. 4 Toetreding geschiedt door nederlegging van een akte van toetreding bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties. 5 De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties stelt alle Staten die dit Protocol hebben ondertekend of daartoe zijn toegetreden in kennis van de nederlegging van elke akte van bekrachtiging of toetreding. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 8 — Artikel 8#
Artikel 8 1 Dit Protocol treedt in werking drie maanden na de datum van nederlegging bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties van de tiende akte van bekrachtiging of toetreding. 2 Voor elke Staat die na de nederlegging van de tiende akte van bekrachtiging of toetreding dit Protocol bekrachtigt of daartoe toetreedt, treedt dit Protocol in werking drie maanden na de datum van nederlegging van zijn akte van bekrachtiging of toetreding. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 9 — Artikel 9#
Artikel 9 De bepalingen van dit Protocol strekken zich uit tot alle delen van federale Staten, zonder enige beperking of uitzondering. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 10 — Artikel 10#
Artikel 10 artikel 48, eerste lid, van het Verdrag De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties stelt alle inbedoelde Staten in kennis van de volgende bijzonderheden: a. voorbehouden, mededelingen of kennisgevingen uit hoofde van artikel 2 van dit Protocol; b. verklaringen uit hoofde van artikel 4 of 5 van dit Protocol; c. ondertekeningen, bekrachtigingen of toetredingen overeenkomstig artikel 7 van dit Protocol; d. de datum van inwerkingtreding van dit Protocol ingevolge artikel 8. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991
Artikel 11 — Artikel 11#
Artikel 11 1 Dit Protocol, waarvan de Arabische, de Chinese, de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst gelijkelijk authentiek zijn, wordt nedergelegd in het archief van de Verenigde Naties. 2 artikel 48 van het Verdrag De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties doet aan alle inbedoelde Staten gewaarmerkte afschriften van dit Protocol toekomen. 1990 125 30-08-1990 26-03-1991 1991 124 09-08-1991 11-07-1991