Protocol van 1992 tot wijziging van het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969
- BWB-id
- BWBV0003263
- Type
- verdrag
- Ministerie
- Buitenlandse Zaken
- Geldigheid
- Geldend vanaf 2003-11-01
Wetstechnische informatie / identifiers
- BWB-id
- BWBV0003263
- ELI
- /eli/nl/verdrag/1997/bwbv0003263
- ELI (gepinde datum)
- /eli/nl/verdrag/1997/bwbv0003263/2003-11-01
- JCI 1.0 (vindplaats)
- wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0003263&g=2003-11-01
- JCI 1.3 (citatie)
- jci1.3:c:BWBV0003263&z=2026-06-06&g=2003-11-01
- Op wetten.overheid.nl
- https://wetten.overheid.nl/BWBV0003263/2003-11-01
Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/1997/bwbv0003263
Artikel 1 — Article 1#
Article 1 The Convention which the provisions of this Protocol amend is the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969, hereinafter referred to as the “1969 Liability Convention”. For States Parties to the Protocol of 1976 to the 1969 Liability Convention, such reference shall be deemed to include the 1969 Liability Convention as amended by that Protocol. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 2 — Article 2#
Article 2 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 3 — Article 3#
Article 3 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 4 — Article 4#
Article 4 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 5 — Article 5#
Article 5 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 6 — Article 6#
Article 6 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 2005 322 09-12-2005 2005 322 09-12-2005 01-11-2003
Artikel 7 — Article 7#
Article 7 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 8 — Article 8#
Article 8 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 9 — Article 9#
Article 9 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 10 — Article 10#
Article 10 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 11 — Article 11#
Article 11 1 The 1969 Liability Convention and this Protocol shall, as between the Parties to this Protocol, be read and interpreted together as one single instrument. 2 International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992 (1992 Liability Convention) Articles I to XII ter, including the model certificate, of the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol shall be known as the. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 12 — Article 12 Signature, ratification, acceptance, approval and accession#
Article 12 Signature, ratification, acceptance, approval and accession 1 This Protocol shall be open for signature at London from 15 January 1993 to 14 January 1994 by all States. 2 Subject to paragraph 4, any State may become a Party to this Protocol by: (a) signature subject to ratification, acceptance or approval followed by ratification, acceptance or approval; or (b) accession. 3 Ratification, acceptance, approval or accession shall be effected by the deposit of a formal instrument to that effect with the Secretary-General of the Organization. 4 Protocol of 1992 to amend that Convention Any Contracting State to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1971, hereinafter referred to as the 1971 Fund Convention, may ratify, accept, approve or accede to this Protocol only if it ratifies, accepts, approves or accedes to theat the same time, unless it denounces the 1971 Fund Convention to take effect on the date when this Protocol enters into force for that State. 5 A State which is a Party to this Protocol but not a Party to the 1969 Liability Convention shall be bound by the provisions of the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol in relation to other States Parties hereto, but shall not be bound by the provisions of the 1969 Liability Convention in relation to States Parties thereto. 6 Any instrument of ratification, acceptance, approval or accession deposited after the entry into force of an amendment to the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol shall be deemed to apply to the Convention so amended, as modified by such amendment. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 13 — Article 13 Entry into force#
Article 13 Entry into force 1 This Protocol shall enter into force twelve months following the date on which ten States including four States each with not less than one million units of gross tanker tonnage have deposited instruments of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the Organization. 2 Article 31 of the Protocol of 1992 to amend the 1971 Fund Convention Protocol of 1992 to amend the 1971 Fund Convention However, any Contracting State to the 1971 Fund Convention may, at the time of the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession in respect of this Protocol, declare that such instrument shall be deemed not to be effective for the purposes of this Article until the end of the six-month period in. A State which is not a Contracting State to the 1971 Fund Convention but which deposits an instrument of ratification, acceptance, approval or accession in respect of themay also make a declaration in accordance with this paragraph at the same time. 3 Any State which has made a declaration in accordance with the preceding paragraph may withdraw it at any time by means of a notification addressed to the Secretary-General of the Organization. Any such withdrawal shall take effect on the date the notification is received, provided that such State shall be deemed to have deposited its instrument of ratification, acceptance, approval or accession in respect of this Protocol on that date. 4 For any State which ratifies, accepts, approves or accedes to it after the conditions in paragraph 1 for entry into force have been met, this Protocol shall enter into force twelve months following the date of deposit by such State of the appropriate instrument. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 14 — Article 14 Revision and amendment#
Article 14 Revision and amendment 1 1992 Liability Convention A Conference for the purpose of revising or amending themay be convened by the Organization. 2 1992 Liability Convention The Organization shall convene a Conference of Contracting States for the purpose of revising or amending theat the request of not less than one third of the Contracting States. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 15 — Article 15 Amendments of limitation amounts#
Article 15 Amendments of limitation amounts 1 Upon the request of at least one quarter of the Contracting States any proposal to amend the limits of liability laid down in Article V, paragraph 1, of the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol shall be circulated by the Secretary-General to all Members of the Organization and to all Contracting States. 2 Any amendment proposed and circulated as above shall be submitted to the Legal Committee of the Organization for consideration at a date at least six months after the date of its circulation. 3 All Contracting States to the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments. 4 Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of the Contracting States present and voting in the Legal Committee, expanded as provided for in paragraph 3, on condition that at least one half of the Contracting States shall be present at the time of voting. 5 Article 4, paragraph 4, of the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992 When acting on a proposal to amend the limits, the Legal Committee shall take into account the experience of incidents and in particular the amount of damage resulting therefrom, changes in the monetary values and the effect of the proposed amendment on the cost of insurance. It shall also take into account the relationship between the limits in Article V, paragraph 1, of the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol and those in. 6 (a). No amendment of the limits of liability under this Article may be considered before 15 January 1998 nor less than five years from the te of entry into force of a previous amendment under this Article. No amendment under this Article shall be considered before this Protocol has entered into force. (b). No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to the limit laid down in the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol increased by 6 per cent per year calculated on a compound basis from 15 January 1993. (c). No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to the limit laid down in the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol multiplied by 3. 7 Any amendment adopted in accordance with paragraph 4 shall be notified by the Organization to all Contracting States. The amendment shall be deemed to have been accepted at the end of a period of eighteen months after the date of notification, unless within that period not less than one quarter of the States that were Contracting States at the time of the adoption of the amendment by the Legal Committee have communicated to the Organization that they do not accept the amendment in which case the amendment is rejected and shall have no effect. 8 An amendment deemed to have been accepted in accordance with paragraph 7 shall enter into force eighteen months after its acceptance. 9 All Contracting States shall be bound by the amendment, unless they denounce this Protocol in accordance with Article 16, paragraphs 1 and 2, at least six months before the amendment enters into force. Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force. 10 When an amendment has been adopted by the Legal Committee but the eighteen-month period for its acceptance has not yet expired, a State which becomes a Contracting State during that period shall be bound by the amendment if it enters into force. A State which becomes a Contracting State after that period shall be bound by an amendment which has been accepted in accordance with paragraph 7. In the cases referred to in this paragraph, a State becomes bound by an amendment when that amendment enters into force, or when this Protocol enters into force for that State, if later. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 16 — Article 16 Denunciation#
Article 16 Denunciation 1 This Protocol may be denounced by any Party at any time after the date on which it enters into force for that Party. 2 Denunciation shall be effected by the deposit of an instrument with the Secretary-General of the Organization. 3 A denunciation shall take effect twelve months, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its deposit with the Secretary-General of the Organization. 4 As between the Parties to this Protocol, denunciation by any of them of the 1969 Liability Convention in accordance with Article XVI thereof shall not be construed in any way as a denunciation of the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol. 5 Protocol of 1992 to amend the 1971 Fund Convention Article 34 of that Protocol Denunciation of theby a State which remains a Party to the 1971 Fund Convention shall be deemed to be a denunciation of this Protocol. Such denunciation shall take effect on the date on which denunciation of the Protocol of 1992 to amend the 1971 Fund Convention takes effect according to. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 17 — Article 17 Depositary#
Article 17 Depositary 1 This Protocol and any amendments accepted under Article 15 shall be deposited with the Secretary-General of the Organization. 2 The Secretary-General of the Organization shall: (a) inform all States which have signed or acceded to this Protocol of: (i) each new signature or deposit of an instrument together with the date thereof; (ii) Article V, paragraph 9, of the 1992 Liability Convention each declaration and notification under Article 13 and each declaration and communication under; (iii) the date of entry into force of this Protocol; (iv) any proposal to amend limits of liability which has been made in accordance with Article 15, paragraph 1; (v) any amendment which has been adopted in accordance with Article 15, paragraph 4; (vi) any amendment deemed to have been accepted under Article 15, paragraph 7, together with the date on which that amendment shall enter into force in accordance with paragraphs 8 and 9 of that Article; (vii) the deposit of any instrument of denunciation of this Protocol together with the date of the deposit and the date on which it takes effect; (viii) any denunciation deemed to have been made under Article 16, paragraph 5; (ix) any communication called for by any Article of this Protocol; (b) transmit certified true copies of this Protocol to all Signatory States and to all States which accede to this Protocol. 3 Article 102 of the Charter of the United Nations As soon as this Protocol enters into force, the text shall be transmitted by the Secretary-General of the Organization to the Secretariat of the United Nations for registration and publication in accordance with. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 18 — Article 18 Languages#
Article 18 Languages This Protocol is established in a single original in the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages, each text being equally authentic. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 1 — Artikel 1#
Artikel 1 Het Verdrag dat door de bepalingen van dit Protocol wordt gewijzigd is het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969, hierna te noemen het „Aansprakelijkheidsverdrag, 1969”. Ten aanzien van Staten die Partij zijn bij het Protocol van 1976 bij het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, wordt hiermee bedoeld het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, zoals gewijzigd bij dat Protocol. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 2 — Artikel 2#
Artikel 2 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 3 — Artikel 3#
Artikel 3 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 4 — Artikel 4#
Artikel 4 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 5 — Artikel 5#
Artikel 5 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 6 — Artikel 6#
Artikel 6 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 2005 322 09-12-2005 2005 322 09-12-2005 01-11-2003
Artikel 7 — Artikel 7#
Artikel 7 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 8 — Artikel 8#
Artikel 8 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 9 — Artikel 9#
Artikel 9 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 10 — Artikel 10#
Artikel 10 Wijzigt het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969; Brussel, 29 november 1969. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 11 — Artikel 11#
Artikel 11 1 Het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, en dit Protocol worden, wat de Partijen bij dit Protocol betreft, gelezen en uitgelegd als één enkel document. 2 Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1992 (Aansprakelijkheidsverdrag, 1992) De artikelen I tot en met XII ter, met inbegrip van het modelcertificaat, van het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, zoals gewijzigd bij dit Protocol, worden aangeduid als het. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 12 — Artikel 12 Ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring en toetreding#
Artikel 12 Ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring en toetreding 1 Dit Protocol staat open voor ondertekening te Londen van 15 januari 1993 tot en met 14 januari 1994 door alle Staten. 2 Onverminderd het bepaalde in het vierde lid kan een Staat Partij bij dit Protocol worden door: a. ondertekening onder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring gevolgd door bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring; of b. toetreding. 3 Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding geschiedt door nederlegging van een daartoe strekkende akte bij de Secretaris-Generaal van de Organisatie. 4 Protocol van 1992 tot wijziging van dat Verdrag Een Verdragsluitende Staat bij het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1971, hierna te noemen het Fondsverdrag, 1971, kan dit Protocol slechts bekrachtigen, aanvaarden, goedkeuren of ertoe toetreden indien hij tegelijkertijd hetbekrachtigt, aanvaardt, goedkeurt of ertoe toetreedt, tenzij hij het Fondsverdrag, 1971, opzegt met ingang van de datum waarop dit Protocol voor die Staat in werking treedt. 5 Een Staat die Partij is bij dit Protocol maar geen Partij is bij het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, is gebonden door de bepalingen van het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, zoals gewijzigd bij dit Protocol, met betrekking tot andere Staten die hierbij Partij zijn, maar is niet gebonden door de bepalingen van het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, met betrekking tot Staten die daarbij Partij zijn. 6 Akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding die zijn nedergelegd nadat een wijziging van het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, zoals gewijzigd bij dit Protocol, in werking is getreden, worden geacht van toepassing te zijn op het aldus gewijzigde Verdrag, zoals gewijzigd door bedoelde wijziging. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 13 — Artikel 13 Inwerkingtreding#
Artikel 13 Inwerkingtreding 1 Dit Protocol treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop tien Staten, waaronder vier Staten met elk niet minder dan een miljoen brutotonnage van tankschepen, akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Organisatie. 2 artikel 31 van het Protocol van 1992 bij het Fondsverdrag, 1971 Protocol van 1992 tot wijziging van het Fondsverdrag, 1971 Iedere Verdragsluitende Staat bij het Fondsverdrag, 1971, kan evenwel, op het tijdstip van nederlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding met betrekking tot dit Protocol, verklaren dat deze akte niet eerder van kracht wordt beschouwd voor de toepassing van dit artikel dan aan het einde van het tijdvak van zes maanden genoemd in. Een Staat die geen Verdragsluitende Staat bij het Fondsverdrag, 1971, is, doch die een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding met betrekking tot het, nederlegt, kan ook tegelijkertijd een verklaring overeenkomstig dit lid afleggen. 3 Iedere Staat die een verklaring overeenkomstig het voorgaande lid heeft afgelegd, kan deze te allen tijde intrekken door middel van een kennisgeving gericht aan de Secretaris-Generaal van de Organisatie. Een zodanige intrekking wordt van kracht op de datum waarop de kennisgeving wordt ontvangen, met dien verstande dat deze Staat geacht wordt zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding met betrekking tot dit Protocol op die datum te hebben nedergelegd. 4 Ten aanzien van elke Staat die dit Protocol bekrachtigt, aanvaardt, goedkeurt of ertoe toetreedt nadat aan de in het eerste lid gestelde eisen voor inwerkingtreding is voldaan, treedt dit Protocol in werking twaalf maanden na de datum van nederlegging door die Staat van de daartoe strekkende akte. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 14 — Artikel 14 Herziening en wijziging#
Artikel 14 Herziening en wijziging 1 Aansprakelijkheidsverdrag, 1992 De Organisatie kan een conferentie tot herziening of wijziging van het, bijeenroepen. 2 Aansprakelijkheidsverdrag, 1992 De Organisatie roept een conferentie van de Verdragsluitende Staten bijeen tot herziening of wijziging van het, op verzoek van ten minste een derde van de Verdragsluitende Staten. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 15 — Artikel 15 Wijzigingen van de beperkingsbedragen#
Artikel 15 Wijzigingen van de beperkingsbedragen 1 Op verzoek van ten minste een vierde van de Verdragsluitende Staten worden voorstellen tot wijziging van de aansprakelijkheidsgrenzen, neergelegd in artikel V, eerste lid, van het Verdrag, zoals gewijzigd bij dit Protocol, door de Secretaris-Generaal toegezonden aan alle Leden van de Organisatie en aan alle Verdragsluitende Staten. 2 Elke voorgestelde en zoals hierboven aangegeven toegezonden wijziging wordt voorgelegd aan de Juridische Commissie van de Organisatie ter overweging op een datum tenminste zes maanden na de datum van toezending. 3 Alle Verdragsluitende Staten bij het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, zoals gewijzigd bij dit Protocol, ongeacht of zij Lid van de Organisatie zijn, zijn gerechtigd deel te nemen aan de werkzaamheden van de Juridische Commissie ter overweging en aanneming van wijzigingen. 4 Wijzigingen worden aangenomen met een tweederde meerderheid van de Verdragsluitende Staten die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen in de Juridische Commissie, welke is uitgebreid zoals bepaald in het derde lid, mits ten minste de helft van de Verdragsluitende Staten aanwezig is op het tijdstip van de stemming. 5 artikel 4, vierde lid, van het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1992 Wanneer de Commissie een voorstel tot wijziging van de grenzen bespreekt, houdt zij rekening met de ervaring opgedaan bij voorvallen en in het bijzonder met het bedrag van de daaruit voortvloeiende schade, met wijzigingen in geldswaarden, en de gevolgen van de voorgestelde wijziging voor de kosten van verzekering. Zij houdt voorts rekening met de samenhang van de grenzen van artikel V, eerste lid, van het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, zoals gewijzigd bij dit Protocol en die in. 6 a. Er mag geen wijziging van de aansprakelijkheidsgrenzen ingevolge dit artikel worden overwogen vóór 15 januari 1998, en evenmin binnen vijf jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van een voorgaande wijziging ingevolge dit artikel. Er kan geen wijziging ingevolge dit artikel worden overwogen alvorens dit Protocol in werking is getreden. b. Er mag geen grens zodanig worden verhoogd dat deze een bedrag overschrijdt dat overeenkomt met de grens vervat in het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, zoals gewijzigd bij dit Protocol, verhoogd met zes procent per jaar berekend op samengestelde basis vanaf 15 januari 1993. c. Er mag geen grens zodanig worden verhoogd, dat deze een bedrag overschrijdt dat overeenkomt met de grens vervat in het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, zoals gewijzigd bij dit Protocol, vermenigvuldigd met drie. 7 Elke wijziging aangenomen overeenkomstig het vierde lid wordt door de Organisatie ter kennis gebracht van alle Verdragsluitende Staten. De wijziging wordt geacht te zijn aanvaard aan het einde van een tijdvak van achttien maanden na de datum van kennisgeving, tenzij binnen dat tijdvak niet minder dan een vierde van de Staten die Verdragsluitende Staten waren op het tijdstip van aanneming van de wijziging door de Juridische Commissie de Organisatie hebben medegedeeld dat zij de wijziging niet aanvaarden, in welk geval de wijziging is verworpen en deze niet van kracht wordt. 8 Een wijziging die geacht wordt te zijn aanvaard overeenkomstig het zevende lid, treedt in werking achttien maanden na aanvaarding ervan. 9 Alle Verdragsluitende Staten zijn gebonden door de wijziging, tenzij zij ten minste zes maanden voordat de wijziging in werking treedt dit Protocol opzeggen overeenkomstig artikel 16, eerste en tweede lid. Deze opzegging wordt van kracht wanneer de wijziging in werking treedt. 10 Wanneer een wijziging door de Juridische Commissie is aangenomen, maar het tijdvak van achttien maanden voor de aanvaarding ervan nog niet is verstreken, is een Staat die gedurende dat tijdvak Verdragsluitende Staat wordt, door de wijziging gebonden indien deze in werking treedt. Een Staat die na dat tijdvak Verdragsluitende Staat wordt, is gebonden door een wijziging die overeenkomstig het zevende lid is aanvaard. In de gevallen bedoeld in dit lid wordt een Staat gebonden door een wijziging wanneer deze wijziging in werking treedt, of wanneer dit Protocol voor die Staat in werking treedt, indien deze datum later valt. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 16 — Artikel 16 Opzegging#
Artikel 16 Opzegging 1 Een Partij kan dit Protocol, na de datum waarop het voor die Partij in werking is getreden, te allen tijde opzeggen. 2 Opzegging geschiedt door nederlegging van een akte bij de Secretaris-Generaal van de Organisatie. 3 Een opzegging wordt van kracht twaalf maanden na de nederlegging van de akte van opzegging bij de Secretaris-Generaal van de Organisatie of na een langere termijn wanneer zulks in die akte is bepaald. 4 Wat de Partijen bij dit Protocol betreft, wordt opzegging door een van hen van het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, overeenkomstig artikel XVI daarvan niet op enigerlei wijze uitgelegd als een opzegging van het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, zoals gewijzigd bij dit Protocol. 5 Protocol van 1992 tot wijziging van het Fondsverdrag, 1971 artikel 34 van dat Protocol Opzegging van het, door een Staat die Partij blijft bij het Fondsverdrag, 1971, wordt geacht een opzegging te zijn van dit Protocol. Die opzegging wordt van kracht op de datum waarop de opzegging van het Protocol van 1992 tot wijziging van het Fondsverdrag, 1971, van kracht wordt overeenkomstig. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 17 — Artikel 17 Depositaris#
Artikel 17 Depositaris 1 Dit Protocol en alle ingevolge artikel 15 aanvaarde wijzigingen worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Organisatie. 2 De Secretaris-Generaal van de Organisatie: a. stelt alle Staten die dit Protocol hebben ondertekend of ertoe zijn toegetreden in kennis van: i. elke nieuwe ondertekening of nederlegging van een akte en de datum daarvan; ii. artikel V, negende lid, van het Aansprakelijkheidsverdrag, 1992 elke verklaring en kennisgeving ingevolge artikel 13, en elke verklaring en mededeling ingevolge; iii. de datum van inwerkingtreding van dit Protocol; iv. alle voorstellen tot wijziging van de aansprakelijkheidsgrenzen die zijn gedaan overeenkomstig artikel 15, eerste lid; v. alle wijzigingen die zijn aangenomen overeenkomstig artikel 15, vierde lid; vi. alle wijzigingen die ingevolge artikel 15, zevende lid, worden geacht te zijn aanvaard alsmede de datum waarop die wijzigingen in werking treden overeenkomstig het achtste en het negende lid van dat artikel; vii. de nederlegging van een akte van opzegging van dit Protocol, de datum van nederlegging en de datum waarop deze van kracht wordt; viii. alle opzeggingen die geacht worden te zijn gedaan ingevolge artikel 16, vijfde lid; ix. alle mededelingen die ingevolge een artikel van dit Protocol vereist zijn; b. zendt voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van dit Protocol toe aan alle ondertekenende Staten en aan alle Staten die tot dit Protocol toetreden. 3 artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties Zodra dit Protocol in werking treedt, wordt de tekst door de Secretaris-Generaal van de Organisatie toegezonden aan het Secretariaat van de Verenigde Naties ter registratie en publikatie overeenkomstig. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997
Artikel 18 — Artikel 18 Talen#
Artikel 18 Talen Dit Protocol is opgesteld in een enkel oorspronkelijk exemplaar in de Arabische, de Chinese, de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek. 1994 229 04-11-1994 1997 2 06-01-1997 15-11-1997