Direct naar content

Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof

BWB-id
BWBV0001489
Type
verdrag
Ministerie
Buitenlandse Zaken
Geldigheid
Geldend vanaf 2024-06-13
Wetstechnische informatie / identifiers
BWB-id
BWBV0001489
ELI
/eli/nl/verdrag/2002/bwbv0001489
ELI (gepinde datum)
/eli/nl/verdrag/2002/bwbv0001489/2024-06-13
JCI 1.0 (vindplaats)
wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0001489&g=2024-06-13
JCI 1.3 (citatie)
jci1.3:c:BWBV0001489&z=2026-06-06&g=2024-06-13
Op wetten.overheid.nl
https://wetten.overheid.nl/BWBV0001489/2024-06-13

Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/2002/bwbv0001489

PDF
Artikel 1 — Article 1 The Court#
Artikel 2 — Article 2 Relationship of the Court with the United Nations#
Artikel 3 — Article 3 Seat of the Court#
Artikel 4 — Article 4 Legal status and powers of the Court#
Artikel 5 — Article 5 Crimes within the jurisdiction of the Court#
Artikel 6 — Article 6 Genocide#
Artikel 7 — Article 7 Crimes against humanity#
Artikel 8 — Article 8 War crimes#
Artikel 8 bis — Article 8 bis Crime of aggression#
Artikel 9 — Article 9 Elements of Crimes#
Artikel 10 — Article 10#
Artikel 11 — Article 11 Jurisdiction ratione temporis#
Artikel 12 — Article 12 Preconditions to the exercise of jurisdiction#
Artikel 13 — Article 13 Exercise of jurisdiction#
Artikel 14 — Article 14 Referral of a situation by a State Party#
Artikel 15 — Article 15 Prosecutor#
Artikel 15 bis — Article 15 bis Exercise of jurisdiction over the crime of aggression (State referral, proprio motu)#
Artikel 15 ter — Article 15 ter Exercise of jurisdiction over the crime of aggression (Security Council referral)#
Artikel 16 — Article 16 Deferral of investigation or prosecution#
Artikel 17 — Article 17 Issues of admissibility#
Artikel 18 — Article 18 Preliminary rulings regarding admissibility#
Artikel 19 — Article 19 Challenges to the jurisdiction of the Court or the admissibility of a case#
Artikel 20 — Article 20 Ne bis in idem#
Artikel 21 — Article 21 Applicable law#
Artikel 22 — Article 22 Nullum crimen sine lege#
Artikel 23 — Article 23 Nulla poena sine lege#
Artikel 24 — Article 24 Non-retroactivity ratione personae#
Artikel 25 — Article 25 Individual criminal responsibility#
Artikel 26 — Article 26 Exclusion of jurisdiction over persons under eighteen#
Artikel 27 — Article 27 Irrelevance of official capacity#
Artikel 28 — Article 28 Responsibility of commanders and other superiors#
Artikel 29 — Article 29 Non-applicability of statute of limitations#
Artikel 30 — Article 30 Mental element#
Artikel 31 — Article 31 Grounds for excluding criminal responsibility#
Artikel 32 — Article 32 Mistake of fact or mistake of law#
Artikel 33 — Article 33 Superior orders and prescription of law#
Artikel 34 — Article 34 Organs of the Court#
Artikel 35 — Article 35 Service of judges#
Artikel 36 — Article 36 Qualifications, nomination and election of judges#
Artikel 37 — Article 37 Judicial vacancies#
Artikel 38 — Article 38 The Presidency#
Artikel 39 — Article 39 Chambers#
Artikel 40 — Article 40 Independence of the judges#
Artikel 41 — Article 41 Excusing and disqualification of judges#
Artikel 42 — Article 42 The Office of the Prosecutor#
Artikel 43 — Article 43 The Registry#
Artikel 44 — Article 44 Staff#
Artikel 45 — Article 45 Solemn undertaking#
Artikel 46 — Article 46 Removal from office#
Artikel 47 — Article 47 Disciplinary measures#
Artikel 48 — Article 48 Privileges and immunities#
Artikel 49 — Article 49 Salaries, allowances and expenses#
Artikel 50 — Article 50 Official and working languages#
Artikel 51 — Article 51 Rules of Procedure and Evidence#
Artikel 52 — Article 52 Regulations of the Court#
Artikel 53 — Article 53 Initiation of an investigation#
Artikel 54 — Article 54 Duties and powers of the Prosecutor with respect to investigations#
Artikel 55 — Article 55 Rights of persons during an investigation#
Artikel 56 — Article 56 Role of the Pre-Trial Chamber in relation to a unique investigative opportunity#
Artikel 57 — Article 57 Functions and powers of the Pre-Trial Chamber#
Artikel 58 — Article 58 Issuance by the Pre-Trial Chamber of a warrant of arrest or a summons to appear#
Artikel 59 — Article 59 Arrest proceedings in the custodial State#
Artikel 60 — Article 60 Initial proceedings before the Court#
Artikel 61 — Article 61 Confirmation of the charges before trial#
Artikel 62 — Article 62 Place of trial#
Artikel 63 — Article 63 Trial in the presence of the accused#
Artikel 64 — Article 64 Functions and powers of the Trial Chamber#
Artikel 65 — Article 65 Proceedings on an admission of guilt#
Artikel 66 — Article 66 Presumption of innocence#
Artikel 67 — Article 67 Rights of the accused#
Artikel 68 — Article 68 Protection of the victims and witnesses and their participation in the proceedings#
Artikel 69 — Article 69 Evidence#
Artikel 70 — Article 70 Offences against the administration of justice#
Artikel 71 — Article 71 Sanctions for misconduct before the Court#
Artikel 72 — Article 72 Protection of national security information#
Artikel 73 — Article 73 Third-party information or documents#
Artikel 74 — Article 74 Requirements for the decision#
Artikel 75 — Article 75 Reparations to victims#
Artikel 76 — Article 76 Sentencing#
Artikel 77 — Article 77 Applicable penalties#
Artikel 78 — Article 78 Determination of the sentence#
Artikel 79 — Article 79 Trust Fund#
Artikel 80 — Article 80 Non-prejudice to national application of penalties and national laws#
Artikel 81 — Article 81 Appeal against decision of acquittal or conviction or against sentence#
Artikel 82 — Article 82 Appeal against other decisions#
Artikel 83 — Article 83 Proceedings on appeal#
Artikel 84 — Article 84 Revision of conviction or sentence#
Artikel 85 — Article 85 Compensation to an arrested or convicted person#
Artikel 86 — Article 86 General obligation to cooperate#
Artikel 87 — Article 87 Requests for cooperation: general provisions#
Artikel 88 — Article 88 Availability of procedures under national law#
Artikel 89 — Article 89 Surrender of persons to the Court#
Artikel 90 — Article 90 Competing requests#
Artikel 91 — Article 91 Contents of request for arrest and surrender#
Artikel 92 — Article 92 Provisional arrest#
Artikel 93 — Article 93 Other forms of cooperation#
Artikel 94 — Article 94 Postponement of execution of a request in respect of ongoing investigation or prosecution#
Artikel 95 — Article 95 Postponement of execution of a request in respect of an admissibility challenge#
Artikel 96 — Article 96 article 93 Contents of request for other forms of assistance under#
Artikel 97 — Article 97 Consultations#
Artikel 98 — Article 98 Cooperation with respect to waiver of immunity and consent to surrender#
Artikel 99 — Article 99 articles 93 96 Execution of requests underand#
Artikel 100 — Article 100 Costs#
Artikel 101 — Article 101 Rule of speciality#
Artikel 102 — Article 102 Use of terms#
Artikel 103 — Article 103 Role of States in enforcement of sentences of imprisonment#
Artikel 104 — Article 104 Change in designation of State of enforcement#
Artikel 105 — Article 105 Enforcement of the sentence#
Artikel 106 — Article 106 Supervision of enforcement of sentences and conditions of imprisonment#
Artikel 107 — Article 107 Transfer of the person upon completion of sentence#
Artikel 108 — Article 108 Limitation on the prosecution or punishment of other offences#
Artikel 109 — Article 109 Enforcement of fines and forfeiture measures#
Artikel 110 — Article 110 Review by the Court concerning reduction of sentence#
Artikel 111 — Article 111 Escape#
Artikel 112 — Article 112 Assembly of States Parties#
Artikel 113 — Article 113 Financial Regulations#
Artikel 114 — Article 114 Payment of expenses#
Artikel 115 — Article 115 Funds of the Court and of the Assembly of States Parties#
Artikel 116 — Article 116 Voluntary contributions#
Artikel 117 — Article 117 Assessment of contributions#
Artikel 118 — Article 118 Annual audit#
Artikel 119 — Article 119 Settlement of disputes#
Artikel 120 — Article 120 Reservations#
Artikel 121 — Article 121 Amendments#
Artikel 122 — Article 122 Amendments to provisions of an institutional nature#
Artikel 123 — Article 123 Review of the Statute#
Artikel 124 — Article 124 Transitional Provision#
Artikel 125 — Article 125 Signature, ratification, acceptance, approval or accession#
Artikel 126 — Article 126 Entry into force#
Artikel 127 — Article 127 Withdrawal#
Artikel 128 — Article 128 Authentic texts#
Artikel 1 — Artikel 1 Het Hof#
Artikel 2 — Artikel 2 Relatie van het Hof met de Verenigde Naties#
Artikel 3 — Artikel 3 Zetel van het Hof#
Artikel 4 — Artikel 4 Rechtspersoonlijkheid en bevoegdheden van het Hof#
Artikel 5 — Artikel 5 Misdrijven waarover het Hof rechtsmacht heeft#
Artikel 6 — Artikel 6 Genocide#
Artikel 7 — Artikel 7 Misdrijven tegen de menselijkheid#
Artikel 8 — Artikel 8 Oorlogsmisdrijven#
Artikel 8 bis — Artikel 8 bis Het misdrijf agressie#
Artikel 9 — Artikel 9 Elementen van Misdrijven#
Artikel 10 — Artikel 10#
Artikel 11 — Artikel 11 Rechtsmacht ratione temporis#
Artikel 12 — Artikel 12 Voorwaarden voor de uitoefening van rechtsmacht#
Artikel 13 — Artikel 13 Uitoefening van rechtsmacht#
Artikel 14 — Artikel 14 Aangiften van een situatie door een Staat die Partij is#
Artikel 15 — Artikel 15 De Aanklager#
Artikel 15 bis — Artikel 15 bis Uitoefening van rechtsmacht ter zake van het misdrijf agressie (Aangifte door een Staat, eigener beweging)#
Artikel 15 ter — Artikel 15 ter Uitoefening van rechtsmacht ter zake van het misdrijf agressie (Aangifte door de Veiligheidsraad)#
Artikel 16 — Artikel 16 Opschorting van onderzoek of vervolging#
Artikel 17 — Artikel 17 Vragen met betrekking tot ontvankelijkheid#
Artikel 18 — Artikel 18 Voorafgaande beslissingen met betrekking tot ontvankelijkheid#
Artikel 19 — Artikel 19 Betwisting van de rechtsmacht van het Hof of de ontvankelijkheid van een zaak#
Artikel 20 — Artikel 20 Ne bis in idem#
Artikel 21 — Artikel 21 Toepasselijk recht#
Artikel 22 — Artikel 22 Nullum crimen sine lege#
Artikel 23 — Artikel 23 Nulla poena sine lege#
Artikel 24 — Artikel 24 Geen terugwerkende kracht ratione personae#
Artikel 25 — Artikel 25 Individuele strafrechtelijke aansprakelijkheid#
Artikel 26 — Artikel 26 Uitsluiting van rechtsmacht over personen beneden de achttien jaar#
Artikel 27 — Artikel 27 Irrelevantie van officiële hoedanigheid#
Artikel 28 — Artikel 28 Aansprakelijkheid van bevelhebbers en andere meerderen#
Artikel 29 — Artikel 29 Niet-toepasselijkheid van verjaring#
Artikel 30 — Artikel 30 Element van de geestesgesteldheid#
Artikel 31 — Artikel 31 Strafuitsluitingsgronden#
Artikel 32 — Artikel 32 Dwaling ten aanzien van de feiten of dwaling ten aanzien van het recht#
Artikel 33 — Artikel 33 Bevelen van meerderen en wettelijk voorschrift#
Artikel 34 — Artikel 34 Organen van het Hof#
Artikel 35 — Artikel 35 Aanstelling van rechters#
Artikel 36 — Artikel 36 Kwalificaties, voordracht en verkiezing van rechters#
Artikel 37 — Artikel 37 Rechterlijke vacatures#
Artikel 38 — Artikel 38 Het Presidium#
Artikel 39 — Artikel 39 Kamers#
Artikel 40 — Artikel 40 Onafhankelijkheid van de rechters#
Artikel 41 — Artikel 41 Verschoning en wraking van rechters#
Artikel 42 — Artikel 42 Het Parket van de Aanklager#
Artikel 43 — Artikel 43 De Griffie#
Artikel 44 — Artikel 44 Personeel#
Artikel 45 — Artikel 45 Plechtige gelofte#
Artikel 46 — Artikel 46 Ontzetting uit het ambt#
Artikel 47 — Artikel 47 Disciplinaire maatregelen#
Artikel 48 — Artikel 48 Voorrechten en immuniteiten#
Artikel 49 — Artikel 49 Salarissen, toelagen en onkostenvergoedingen#
Artikel 50 — Artikel 50 Officiële talen en werktalen#
Artikel 51 — Artikel 51 Reglement van proces- en bewijsvoering#
Artikel 52 — Artikel 52 Huishoudelijk reglement van het Hof#
Artikel 53 — Artikel 53 Opening van een opsporingsonderzoek#
Artikel 54 — Artikel 54 Taken en bevoegdheden van de Aanklager met betrekking tot het opsporingsonderzoek#
Artikel 55 — Artikel 55 Rechten van personen gedurende een onderzoek#
Artikel 56 — Artikel 56 Rol van de Kamer van vooronderzoek in geval waarin de gelegenheid bewijsmiddelen te vergaren zich niet nogmaals zal voordoen#
Artikel 57 — Artikel 57 Taken en bevoegdheden van de Kamer van vooronderzoek#
Artikel 58 — Artikel 58 Uitvaardiging door de Kamer van vooronderzoek van een bevel tot aanhouding of een oproep tot verschijning#
Artikel 59 — Artikel 59 Aanhoudingsprocedure in de Staat van bewaring#
Artikel 60 — Artikel 60 Inleidende procedure voor het Hof#
Artikel 61 — Artikel 61 Bevestiging van de tenlastegelegde feiten voorafgaande aan de terechtzitting#
Artikel 62 — Artikel 62 Plaats van terechtzitting#
Artikel 63 — Artikel 63 Terechtzitting in aanwezigheid van de beschuldigde#
Artikel 64 — Artikel 64 Taken en bevoegdheden van de Kamer van berechting#
Artikel 65 — Artikel 65 Procedure in geval van bekentenis#
Artikel 66 — Artikel 66 Vermoeden van onschuld#
Artikel 67 — Artikel 67 Rechten van de beschuldigde#
Artikel 68 — Artikel 68 Bescherming van slachtoffers en getuigen en hun deelname aan de procedure#
Artikel 69 — Artikel 69 Bewijs#
Artikel 70 — Artikel 70 Misdrijven gericht tegen de rechtspleging#
Artikel 71 — Artikel 71 Sancties op wangedrag ten overstaan van het Hof#
Artikel 72 — Artikel 72 Bescherming van informatie met betrekking tot de nationale veiligheid#
Artikel 73 — Artikel 73 Informatie of documenten van derden#
Artikel 74 — Artikel 74 Eisen te stellen aan de beslissing#
Artikel 75 — Artikel 75 Herstelbetalingen aan slachtoffers#
Artikel 76 — Artikel 76 Einduitspraak#
Artikel 77 — Artikel 77 Toepasselijke straffen#
Artikel 78 — Artikel 78 Strafoplegging#
Artikel 79 — Artikel 79 Trustfonds#
Artikel 80 — Artikel 80 Toepasselijkheid van nationale straffen en wetten#
Artikel 81 — Artikel 81 Beroep tegen een einduitspraak#
Artikel 82 — Artikel 82 Beroep tegen andere beslissingen#
Artikel 83 — Artikel 83 Beroepsprocedure#
Artikel 84 — Artikel 84 Herziening van einduitspraken#
Artikel 85 — Artikel 85 Schadevergoeding ten behoeve van aangehouden of veroordeelde personen#
Artikel 86 — Artikel 86 Algemene verplichting tot samenwerking#
Artikel 87 — Artikel 87 Verzoeken om samenwerking: algemene bepalingen#
Artikel 88 — Artikel 88 Beschikbaarheid van procedures naar nationaal recht#
Artikel 89 — Artikel 89 Overdracht van personen aan het Hof#
Artikel 90 — Artikel 90 Concurrerende verzoeken#
Artikel 91 — Artikel 91 Inhoud van het verzoek tot aanhouding en overdracht#
Artikel 92 — Artikel 92 Voorlopige aanhouding#
Artikel 93 — Artikel 93 Andere vormen van samenwerking#
Artikel 94 — Artikel 94 Uitstel van inwilliging van een verzoek hangende een lopend onderzoek of vervolging#
Artikel 95 — Artikel 95 Uitstel van inwilliging van een verzoek bij betwisting van ontvankelijkheid#
Artikel 96 — Artikel 96 artikel 93 Inhoud van een verzoek om andere vormen van rechtshulp ingevolge#
Artikel 97 — Artikel 97 Overleg#
Artikel 98 — Artikel 98 Samenwerking bij afstand van immuniteit en toestemming tot overdracht#
Artikel 99 — Artikel 99 artikelen 93 96 Inwilliging van verzoeken ingevolge deen#
Artikel 100 — Artikel 100 Kosten#
Artikel 101 — Artikel 101 Specialiteitsbeginsel#
Artikel 102 — Artikel 102 Gebruik van termen#
Artikel 103 — Artikel 103 Rol van Staten bij de tenuitvoerlegging van uitspraken tot gevangenisstraf#
Artikel 104 — Artikel 104 Wijziging in de aanwijzing van de Staat van tenuitvoerlegging#
Artikel 105 — Artikel 105 Tenuitvoerlegging van de uitspraak#
Artikel 106 — Artikel 106 Toezicht op de tenuitvoerlegging van uitspraken tot en voorwaarden van gevangenisstraf#
Artikel 107 — Artikel 107 Overbrenging van de persoon nadat de uitspraak is tenuitvoergelegd#
Artikel 108 — Artikel 108 Beperking van de vervolging of de bestraffing van andere misdrijven#
Artikel 109 — Artikel 109 Tenuitvoerlegging van boetes en maatregelen ter verbeurdverklaring#
Artikel 110 — Artikel 110 Heroverweging door het Hof inzake strafvermindering#
Artikel 111 — Artikel 111 Ontsnapping#
Artikel 112 — Artikel 112 Vergadering van Staten die Partij zijn#
Artikel 113 — Artikel 113 Financiële regelingen#
Artikel 114 — Artikel 114 Betaling van kosten#
Artikel 115 — Artikel 115 Fondsen van het Hof en van de Vergadering van Staten die Partij zijn#
Artikel 116 — Artikel 116 Vrijwillige bijdragen#
Artikel 117 — Artikel 117 Vaststelling van bijdragen#
Artikel 118 — Artikel 118 Jaarlijkse controle#
Artikel 119 — Artikel 119 Geschillenbeslechting#
Artikel 120 — Artikel 120 Voorbehouden#
Artikel 121 — Artikel 121 Wijzigingen#
Artikel 122 — Artikel 122 Wijzigingen in bepalingen van institutionele aard#
Artikel 123 — Artikel 123 Herziening van het Statuut#
Artikel 124 — Artikel 124 Overgangsbepaling#
Artikel 125 — Artikel 125 Ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding#
Artikel 126 — Artikel 126 Inwerkingtreding#
Artikel 127 — Artikel 127 Terugtrekking#
Artikel 128 — Artikel 128 Authentieke teksten#