Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie
- BWB-id
- BWBV0001762
- Type
- verdrag
- Ministerie
- Buitenlandse Zaken
- Geldigheid
- Geldend vanaf 2006-03-01
Wetstechnische informatie / identifiers
- BWB-id
- BWBV0001762
- ELI
- /eli/nl/verdrag/2006/bwbv0001762
- ELI (gepinde datum)
- /eli/nl/verdrag/2006/bwbv0001762/2006-03-01
- JCI 1.0 (vindplaats)
- wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0001762&g=2006-03-01
- JCI 1.3 (citatie)
- jci1.3:c:BWBV0001762&z=2026-06-06&g=2006-03-01
- Op wetten.overheid.nl
- https://wetten.overheid.nl/BWBV0001762/2006-03-01
Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/2006/bwbv0001762
Artikel 1 — Article 1 Use of terms#
Article 1 Use of terms For the purpose of this Protocol: 1. ``arbitrator" The termshall be understood by reference to the national law of the States Parties to this Protocol, but shall in any case include a person who by virtue of an arbitration agreement is called upon to render a legally binding decision in a dispute submitted to him/her by the parties to the agreement. 2. ``arbitration agreement" The termmeans an agreement recognised by the national law whereby the parties agree to submit a dispute for a decision by an arbitrator. 3. ``juror" The termshall be understood by reference to the national law of the States Parties to this Protocol but shall in any case include a lay person acting as a member of a collegial body which has the responsibility of deciding on the guilt of an accused person in the framework of a trial. 4. In the case of proceedings involving a foreign arbitrator or juror, the prosecuting State may apply the definition of arbitrator or juror only in so far as that definition is compatible with its national law. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 2 — Article 2 Active bribery of domestic arbitrators#
Article 2 Active bribery of domestic arbitrators Each Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences under its domestic law, when committed intentionally, the promising, offering or giving by any person, directly or indirectly, of any undue advantage to an arbitrator exercising his/her functions under the national law on arbitration of the Party, for himself or herself or for anyone else, for him or for her to act or refrain from acting in the exercise of his or her functions. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 3 — Article 3 Passive bribery of domestic arbitrators#
Article 3 Passive bribery of domestic arbitrators Each Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences under its domestic law, when committed intentionally, the request or receipt by an arbitrator exercising his/her functions under the national law on arbitration of the Party, directly or indirectly, of any undue advantage for himself or herself or for anyone else, or the acceptance of an offer or promise of such an advantage, to act or refrain from acting in the exercise of his or her functions. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 4 — Article 4 Bribery of foreign arbitrators#
Article 4 Bribery of foreign arbitrators Each Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences under its domestic law the conduct referred to in Articles 2 and 3, when involving an arbitrator exercising his/her functions under the national law on arbitration of any other State. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 5 — Article 5 Bribery of domestic jurors#
Article 5 Bribery of domestic jurors Each Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences under its domestic law the conduct referred to in Articles 2 and 3, when involving any person acting as a juror within its judicial system. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 6 — Article 6 Bribery of foreign jurors#
Article 6 Bribery of foreign jurors Each Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences under its domestic law the conduct referred to in Articles 2 and 3, when involving any person acting as a juror within the judicial system of any other State. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 7 — Article 7 Monitoring of implementation#
Article 7 Monitoring of implementation The Group of States against Corruption (GRECO) shall monitor the implementation of this Protocol by the Parties. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 8 — Article 8 Relationship to the Convention#
Article 8 Relationship to the Convention 1 Convention As between the States Parties the provisions of Articles 2 to 6 of this Protocol shall be regarded as additional articles to the. 2 Convention The provisions of theshall apply to the extent that they are compatible with the provisions of this Protocol. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 9 — Article 9 Declarations and reservations#
Article 9 Declarations and reservations 1 Article 36 of the Convention If a Party has made a declaration in accordance with, it may make a similar declaration relating to Articles 4 and 6 of this Protocol at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. 2 Article 37, paragraph 1, of the Convention Article 5 of the Convention If a Party has made a reservation in accordance withrestricting the application of the passive bribery offences defined in, it may make a similar reservation concerning Articles 4 and 6 of this Protocol at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. Any other reservation made by a Party, in accordance with Article 37 of the Convention shall be applicable also to this Protocol, unless that Party otherwise declares at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. 3 No other reservation may be made. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 10 — Article 10 Signature and entry into force#
Article 10 Signature and entry into force 1 Convention This Protocol shall be open for signature by States which have signed the. These States may express their consent to be bound by: a. signature without reservation as to ratification, acceptance or approval; or b. signature subject to ratification, acceptance or approval, followed by ratification, acceptance or approval. 2 Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary General of the Council of Europe. 3 Convention This Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date on which five States have expressed their consent to be bound by the Protocol in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 2, and only after theitself has entered into force. 4 In respect of any signatory State which subsequently expresses its consent to be bound by it, the Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date of the expression of its consent to be bound by the Protocol in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 2. 5 Convention A signatory State may not ratify, accept or approve this Protocol without having, simultaneously or previously, expressed its consent to be bound by the. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 11 — Article 11 Accession to the Protocol#
Article 11 Accession to the Protocol 1 Convention Any State or the European Community having acceded to themay accede to this Protocol after it has entered into force. 2 In respect of any State or the European Community acceding to the Protocol, it shall enter into force on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date of the deposit of an instrument of accession with the Secretary General of the Council of Europe. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 12 — Article 12 Territorial application#
Article 12 Territorial application 1 Any State or the European Community may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Protocol shall apply. 2 Any Party may, at any later date, by declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, extend the application of this Protocol to any other territory or territories specified in the declaration and for whose international relations it is responsible or on whose behalf it is authorised to give undertakings. In respect of such territory the Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date of receipt of such declaration by the Secretary General. 3 Any declaration made in pursuance of the two preceding paragraphs may, in respect of any territory mentioned in such declaration, be withdrawn by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe. Such withdrawal shall become effective on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date of receipt of the notification by the Secretary General. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 13 — Article 13 Denunciation#
Article 13 Denunciation 1 Any Party may, at any time, denounce this Protocol by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe. 2 Such denunciation shall become effective on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date of receipt of the notification by the Secretary General. 3 Convention Denunciation of theautomatically entails denunciation of this Protocol. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 14 — Article 14 Notification#
Article 14 Notification The Secretary General of the Council of Europe shall notify the member States of the Council of Europe and any State, or the European Community, having acceded to this Protocol of: a. any signature of this Protocol; b. the deposit of any instrument of ratification, acceptance, approval or accession; c. any date of entry into force of this Protocol in accordance with Articles 10, 11 and 12; d. any declaration or reservation made under Articles 9 and 12; e. any other act, notification or communication relating to this Protocol. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 1 — Artikel 1 Begripsomschrijvingen#
Artikel 1 Begripsomschrijvingen Voor de toepassing van dit Protocol: 1. „arbiter" wordt het begripuitgelegd op basis van het nationale recht van de Staten die Partij zijn bij dit Protocol, maar omvat het in elk geval een persoon die uit hoofde van een arbitrageovereenkomst is verzocht een juridisch bindende uitspraak te doen in een geschil dat door de partijen bij de overeenkomst aan hem of haar is voorgelegd; 2. „arbitrageovereenkomst" wordt onderverstaan elke door het nationale recht erkende overeenkomst waarbij de partijen overeenkomen een geschil ter beslechting aan een arbiter voor te leggen; 3. „jurylid" wordt het begripuitgelegd op basis van het nationale recht van de Staten die Partij zijn bij dit Protocol, maar omvat het in elk geval leken die optreden als leden van een college dat belast is met het doen van een uitspraak over de schuld van een verdachte in het kader van een proces; 4. mag de Staat die vervolging instelt in het geval van een procedure waarbij een buitenlandse arbiter of een buitenlands jurylid betrokken is, de omschrijving van scheidsman of jurylid alleen toepassen voor zover deze omschrijving verenigbaar is met zijn nationale recht. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 2 — Artikel 2 Actieve omkoping van nationale arbiters#
Artikel 2 Actieve omkoping van nationale arbiters Iedere Partij neemt de wetgevende en andere maatregelen die nodig blijken te zijn om overeenkomstig haar interne recht als strafbaar feit aan te merken, wanneer opzettelijk gepleegd, het beloven, aanbieden of geven, rechtstreeks of indirect, van elk onverschuldigd voordeel aan een arbiter die zijn of haar taken uitoefent volgens het nationale recht inzake arbitrage van de Partij, voor hemzelf, haarzelf of voor iemand anders, opdat hij of zij een handeling verricht of nalaat te verrichten in de uitoefening van zijn of haar taken. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 3 — Artikel 3 Passieve omkoping van nationale arbiters#
Artikel 3 Passieve omkoping van nationale arbiters Iedere Partij neemt de wetgevende en andere maatregelen die nodig blijken te zijn om overeenkomstig haar interne recht als strafbaar feit aan te merken, wanneer opzettelijk gepleegd, het vragen of ontvangen door een arbiter die zijn of haar taken uitoefent volgens het nationale recht inzake arbitrage van de Partij, rechtstreeks of indirect, van elk onverschuldigd voordeel, voor hemzelf, haarzelf of voor iemand anders, of het aanvaarden van het aanbod of de belofte daarvan, om een handeling te verrichten of na te laten te verrichten in de uitoefening van zijn of haar taken. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 4 — Artikel 4 Omkoping van buitenlandse arbiters#
Artikel 4 Omkoping van buitenlandse arbiters Iedere Partij neemt de wetgevende en andere maatregelen die nodig blijken te zijn om overeenkomstig haar interne recht als strafbaar feit aan te merken de gedragingen, bedoeld in de artikelen 2 en 3, wanneer daarbij een arbiter betrokken is die zijn of haar taken uitoefent volgens het nationale recht inzake arbitrage van enige andere staat. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 5 — Artikel 5 Omkoping van nationale juryleden#
Artikel 5 Omkoping van nationale juryleden Iedere Partij neemt de wetgevende en andere maatregelen die nodig blijken te zijn om overeenkomstig haar interne recht als strafbaar feit aan te merken de gedragingen, bedoeld in de artikelen 2 en 3, wanneer daarbij een persoon betrokken is die binnen haar rechtssysteem optreedt als jurylid. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 6 — Artikel 6 Omkoping van buitenlandse juryleden#
Artikel 6 Omkoping van buitenlandse juryleden Iedere Partij neemt de wetgevende en andere maatregelen die nodig blijken te zijn om overeenkomstig haar interne recht als strafbaar feit aan te merken de gedragingen, bedoeld in de artikelen 2 en 3, wanneer daarbij een persoon betrokken is die binnen het rechtssysteem van enige andere staat optreedt als jurylid. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 7 — Artikel 7 Toezicht op de implementatie#
Artikel 7 Toezicht op de implementatie De Groep van Staten tegen Corruptie (GRECO) draagt zorg voor het toezicht op de implementatie van dit Protocol door de Partijen. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 8 — Artikel 8 Verhouding tot het Verdrag#
Artikel 8 Verhouding tot het Verdrag 1 Verdrag De Staten die Partij zijn beschouwen de bepalingen van de artikelen 2 tot en met 6 van dit Protocol als aanvullende artikelen bij het. 2 Verdrag De bepalingen van hetzijn van toepassing voor zover deze verenigbaar zijn met de bepalingen van dit Protocol. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 86 28-04-2014 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 9 — Artikel 9 Verklaringen en voorbehouden#
Artikel 9 Verklaringen en voorbehouden 1 artikel 36 van het Verdrag Indien een Partij een verklaring heeft afgelegd in overeenstemming met, kan zij een soortgelijke verklaring afleggen ten aanzien van de artikelen 4 en 6 van dit Protocol op het tijdstip van ondertekening of bij de nederlegging van haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding. 2 artikel 37, eerste lid, van het Verdrag artikel 5 van het Verdrag Indien een Partij een voorbehoud heeft gemaakt in overeenstemming metwaarin de toepassing van de delicten van passieve omkoping zoals omschreven inwordt beperkt, kan zij ten aanzien van de artikelen 4 en 6 van dit Protocol een soortgelijk voorbehoud maken op het tijdstip van ondertekening of bij de nederlegging van haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding. Elk ander door een Partij gemaakt voorbehoud, in overeenstemming met artikel 37 van het Verdrag, is eveneens op dit Protocol van toepassing, tenzij die Partij anderszins verklaart op het tijdstip van ondertekening of bij de nederlegging van haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding. 3 Andere voorbehouden kunnen niet worden gemaakt. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 10 — Artikel 10 Ondertekening en inwerkingtreding#
Artikel 10 Ondertekening en inwerkingtreding 1 Verdrag Dit Protocol staat open voor ondertekening door de Staten die hethebben ondertekend. Deze Staten kunnen hun instemming te worden gebonden tot uitdrukking brengen door: a. ondertekening zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring; of b. ondertekening onder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, gevolgd door bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring. 2 De akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa. 3 Verdrag Dit Protocol treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum waarop vijf Staten in overeenstemming met de bepalingen van het eerste en tweede lid hun instemming door het Protocol te worden gebonden tot uitdrukking hebben gebracht, en pas nadat hetzelf in werking is getreden. 4 Ten aanzien van iedere ondertekenende Staat die later zijn instemming door dit Protocol te worden gebonden tot uitdrukking brengt, treedt het Protocol in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum waarop deze zijn instemming tot uitdrukking heeft gebracht door het Protocol te worden gebonden in overeenstemming met de bepalingen van het eerste en tweede lid. 5 Verdrag Een ondertekenende Staat mag dit Protocol pas bekrachtigen, aanvaarden of goedkeuren wanneer hij gelijktijdig zijn instemming door hette worden gebonden tot uitdrukking brengt, of dit reeds tot uitdrukking heeft gebracht. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 11 — Artikel 11 Toetreding tot het Protocol#
Artikel 11 Toetreding tot het Protocol 1 Verdrag Een Staat of de Europese Gemeenschap die is toegetreden tot hetmag tot dit Protocol toetreden na de inwerkingtreding ervan. 2 Ten aanzien van iedere Staat of de Europese Gemeenschap die toetreedt tot het Protocol, treedt het in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum van nederlegging van de akte van toetreding bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 12 — Artikel 12 Territoriale toepasselijkheid#
Artikel 12 Territoriale toepasselijkheid 1 Iedere Staat of de Europese Gemeenschap kan, op het tijdstip van de ondertekening of bij de nederlegging van zijn of haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, het grondgebied of de grondgebieden waarop dit Protocol van toepassing is nader aanduiden. 2 Iedere Partij kan op een later tijdstip door middel van een verklaring gericht aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa de toepassing van dit Protocol uitbreiden tot elk ander grondgebied dat in de verklaring wordt genoemd en voor de internationale betrekkingen van welk grondgebied hij verantwoordelijk is of namens welk grondgebied hij bevoegd is verbintenissen aan te gaan. Ten aanzien van een dergelijk grondgebied treedt dit Protocol in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum van ontvangst van die verklaring door de Secretaris-Generaal. 3 Iedere krachtens de twee vorige leden gedane verklaring kan, met betrekking tot elk in die verklaring nader aangeduid grondgebied, worden ingetrokken door middel van een aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa gerichte kennisgeving. Deze intrekking wordt van kracht op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum van ontvangst van de kennisgeving door de Secretaris-Generaal. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 13 — Artikel 13 Opzegging#
Artikel 13 Opzegging 1 Iedere Partij kan dit Protocol te allen tijde opzeggen door middel van een kennisgeving gericht aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa. 2 Deze opzegging wordt van kracht op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum van ontvangst van de kennisgeving door de Secretaris-Generaal. 3 Verdrag Opzegging van hetheeft automatisch opzegging van dit Protocol ten gevolge. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006
Artikel 14 — Artikel 14 Kennisgeving#
Artikel 14 Kennisgeving De Secretaris-Generaal van de Raad van Europa stelt de lidstaten van de Raad van Europa en iedere Staat, of de Europese Gemeenschap, die tot dit Protocol is toegetreden, in kennis van: a. iedere ondertekening van dit Protocol; b. de nederlegging van iedere akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding; c. iedere datum van inwerkingtreding van dit Protocol in overeenstemming met de artikelen 10, 11 en 12; d. iedere verklaring of ieder voorbehoud ingevolge de artikelen 9 en 12; e. iedere andere handeling, kennisgeving of mededeling met betrekking tot dit Protocol. 2004 226 26-09-2004 16-11-2005 2006 4 18-01-2006 01-03-2006