Protocol No. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden
- BWB-id
- BWBV0001788
- Type
- verdrag
- Ministerie
- Buitenlandse Zaken
- Geldigheid
- Geldend vanaf 2006-06-01
Wetstechnische informatie / identifiers
- BWB-id
- BWBV0001788
- ELI
- /eli/nl/verdrag/2006/bwbv0001788
- ELI (gepinde datum)
- /eli/nl/verdrag/2006/bwbv0001788/2006-06-01
- JCI 1.0 (vindplaats)
- wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0001788&g=2006-06-01
- JCI 1.3 (citatie)
- jci1.3:c:BWBV0001788&z=2026-06-06&g=2006-06-01
- Op wetten.overheid.nl
- https://wetten.overheid.nl/BWBV0001788/2006-06-01
Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/2006/bwbv0001788
Artikel 1 — Article 1 Abolition of the death penalty#
Article 1 Abolition of the death penalty The death penalty shall be abolished. No one shall be condemned to such penalty or executed. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 2 — Article 2 Prohibition of derogations#
Article 2 Prohibition of derogations Article 15 of the Convention No derogation from the provisions of this Protocol shall be made under. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 3 — Article 3 Prohibition of reservations#
Article 3 Prohibition of reservations Article 57 of the Convention No reservation may be made underin respect of the provisions of this Protocol. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 4 — Article 4 Territorial application#
Article 4 Territorial application 1 Any State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance or approval, specify the territory or territories to which this Protocol shall apply. 2 Any State may at any later date, by a declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, extend the application of this Protocol to any other territory specified in the declaration. In respect of such territory the Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of receipt of such declaration by the Secretary General. 3 Any declaration made under the two preceding paragraphs may, in respect of any territory specified in such declaration, be withdrawn or modified by a notification addressed to the Secretary General. The withdrawal or modification shall become effective on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of receipt of such notification by the Secretary General. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 5 — Article 5 Relationship to the Convention#
Article 5 Relationship to the Convention Convention As between the States Parties the provisions of Articles 1 to 4 of this Protocol shall be regarded as additional articles to the, and all the provisions of the Convention shall apply accordingly. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 6 — Article 6 Signature and ratification#
Article 6 Signature and ratification Convention This Protocol shall be open for signature by member States of the Council of Europe which have signed the. It is subject to ratification, acceptance or approval. A member State of the Council of Europe may not ratify, accept or approve this Protocol without previously or simultaneously ratifying the Convention. Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary General of the Council of Europe. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 7 — Article 7 Entry into force#
Article 7 Entry into force 1 This Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date on which ten member States of the Council of Europe have expressed their consent to be bound by the Protocol in accordance with the provisions of Article 6. 2 In respect of any member State which subsequently expresses its consent to be bound by it, the Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of the deposit of the instrument of ratification, acceptance or approval. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 8 — Article 8 Depositary functions#
Article 8 Depositary functions The Secretary General of the Council of Europe shall notify all the member States of the Council of Europe of: a) any signature; b) the deposit of any instrument of ratification, acceptance or approval; c) any date of entry into force of this Protocol in accordance with Articles 4 and 7; d) any other act, notification or communication relating to this Protocol. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 1 — Artikel 1 Afschaffing van de doodstraf#
Artikel 1 Afschaffing van de doodstraf De doodstraf is afgeschaft. Niemand wordt tot een dergelijke straf veroordeeld of terechtgesteld. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 2 — Artikel 2 Verbod op afwijking#
Artikel 2 Verbod op afwijking artikel 15 van het Verdrag Afwijking van de bepalingen van dit Protocol krachtensis niet toegestaan. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 3 — Artikel 3 Verbod op voorbehouden#
Artikel 3 Verbod op voorbehouden artikel 57 van het Verdrag Het maken van enig voorbehoud met betrekking tot de bepalingen van dit Protocol krachtensis niet toegestaan. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 4 — Artikel 4 Territoriale werkingssfeer#
Artikel 4 Territoriale werkingssfeer 1 Elke Staat kan op het tijdstip van ondertekening of van nederlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, het grondgebied of de grondgebieden aanwijzen waarop dit Protocol van toepassing is. 2 Elke Staat kan op elk later tijdstip, door middel van een aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa gerichte verklaring, de toepassing van dit Protocol uitbreiden tot ieder ander in de verklaring aangewezen grondgebied. Met betrekking tot dat grondgebied treedt het Protocol in werking op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum waarop die verklaring door de Secretaris-Generaal is ontvangen. 3 Iedere overeenkomstig de twee vorige leden afgelegde verklaring kan, met betrekking tot elk in die verklaring aangewezen grondgebied, worden ingetrokken of gewijzigd door middel van een aan de Secretaris-Generaal gerichte kennisgeving. De intrekking of wijziging wordt van kracht op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum waarop die kennisgeving door de Secretaris-Generaal is ontvangen. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 5 — Artikel 5 Verhouding tot het Verdrag#
Artikel 5 Verhouding tot het Verdrag Verdrag Tussen de Staten die Partij zijn worden de artikelen 1 tot en met 4 van dit Protocol als aanvullende artikelen bij hetbeschouwd; alle bepalingen van het Verdrag zijn dienovereenkomstig van toepassing. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 6 — Artikel 6 Ondertekening en bekrachtiging#
Artikel 6 Ondertekening en bekrachtiging Verdrag Dit Protocol staat open voor ondertekening door de Lidstaten van de Raad van Europa die hethebben ondertekend. Het dient te worden bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd. Een Lidstaat van de Raad van Europa kan dit Protocol niet bekrachtigen, aanvaarden of goedkeuren, tenzij die Staat tezelfder tijd of eerder het Verdrag heeft bekrachtigd. De akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 7 — Artikel 7 Inwerkingtreding#
Artikel 7 Inwerkingtreding 1 Dit Protocol treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum waarop tien Lidstaten van de Raad van Europa hun instemming door het Protocol te worden gebonden tot uitdrukking hebben gebracht overeenkomstig het bepaalde in artikel 6. 2 Met betrekking tot iedere Lidstaat die later zijn instemming door het Protocol te worden gebonden tot uitdrukking brengt, treedt het Protocol in werking op de eerste dag van de maand na het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum waarop de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring is nedergelegd. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006
Artikel 8 — Artikel 8 Taken van depositaris#
Artikel 8 Taken van depositaris De Secretaris-Generaal van de Raad van Europa geeft alle Lidstaten van de Raad van Europa kennis van: a. iedere ondertekening; b. de nederlegging van iedere akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring; c. iedere datum van inwerkingtreding van dit Protocol overeenkomstig met de artikelen 4 en 7; d. iedere andere handeling, kennisgeving of mededeling met betrekking tot dit Protocol. 2002 119 01-07-2002 10-02-2006 2006 49 08-03-2006 01-06-2006