Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur inzake het vestigen en functioneren van het "International Groundwater Resources Assessment Centre" in Nederland als een categorie 2 centrum onder auspiciën van UNESCO
- BWB-id
- BWBV0005608
- Type
- verdrag
- Ministerie
- Buitenlandse Zaken
- Geldigheid
- 2012-08-22 t/m 2017-08-20
Wetstechnische informatie / identifiers
- BWB-id
- BWBV0005608
- ELI
- /eli/nl/verdrag/2012/bwbv0005608
- ELI (gepinde datum)
- /eli/nl/verdrag/2012/bwbv0005608/2012-08-22
- JCI 1.0 (vindplaats)
- wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0005608&g=2012-08-22
- JCI 1.3 (citatie)
- jci1.3:c:BWBV0005608&z=2026-06-06&g=2012-08-22
- Op wetten.overheid.nl
- https://wetten.overheid.nl/BWBV0005608/2012-08-22
Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/2012/bwbv0005608
Artikel 1 — Article 1 Definitions#
Article 1 Definitions 1 In this Agreement, “UNESCO” refers to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 2 “Government” means the Government of the Netherlands. 3 “Centre” means the International Groundwater Resources Assessment Centre (IGRAC). 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 2 — Article 2 Establishment#
Article 2 Establishment The Government agrees to take, in the course of the years 2011-2012, any measures that may be required for the setting up in the Netherlands, as provided for under this Agreement, of the Centre, under the auspices of UNESCO. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 3 — Article 3 Purpose of the Agreement#
Article 3 Purpose of the Agreement The purpose of this Agreement is to define the terms and conditions governing cooperation between UNESCO and the Government and also the rights and obligations of the parties. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 4 — Article 4 Legal status#
Article 4 Legal status 1 The Centre shall operate and act under Dutch law as an independent organization. 2 The Centre shall be independent of UNESCO and it shall enjoy within the territory of the Netherlands the functional autonomy necessary for the execution of its activities and the legal capacity: – to contract; – to institute legal proceedings; – to acquire and dispose of movable and immovable property. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 5 — Article 5 Constitutive Act#
Article 5 Constitutive Act The constitutive act of the Centre shall include provisions describing precisely: a) the legal status granted to the Centre, within the national legal system, the legal capacity necessary to exercise its functions and to receive funds, obtain payments for services rendered, and acquire all means necessary for its functioning; b) Article 7 a governing structure allowing UNESCO representation in the Governing Board of the Centre established under UNESCO’s auspices in accordance with. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 6 — Article 6 Functions/objectives#
Article 6 Functions/objectives 1 The mission of the Centre is to contribute to world-wide availability of relevant information and knowledge on the groundwater resources of the world, with particular emphasis on developing countries, in order to support sustainable utilisation and management of the groundwater resources, to promote the role of groundwater in integrated water resources planning and to elucidate the impact of groundwater on the ecosystems of the Earth. 2 Under the general objective of promoting sustainable groundwater resources utilisation and management by means of global exchange of knowledge, the Centre will pursue in particular the following specific objectives: a) Develop standard procedures for collection and processing of comparable basic data on the aquifer systems of the world; b) Compile metadata information leading to the creation of a global information system for groundwater assessment accessible by internet and a web site; c) Support UNESCO IHP National Committees and the activities of the United Nations World Water Assessment Programme and promote data compilation at regional and global level; d) Increase public awareness on groundwater resources sustainable use, including technical support in the area of media communication 3 The Centre shall pursue the above objectives and perform the above-mentioned functions in close coordination with UNESCO IHP. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 7 — Article 7 Governing Board#
Article 7 Governing Board 1 The Centre shall be guided and overseen by a Governing Board 2 The Governing Board shall: a) approve the long-term and medium-term programmes of the Centre; b) approve the annual work plan of the Centre, including the staffing table; c) examine the annual reports submitted by the director of the Centre, including a biennial self assessment of the Centre’s contribution to UNESCO’s programme objectives; d) adopt the rules and regulations and determine the financial, administrative and personnel management procedures for the Centre in accordance with the laws of the Netherlands; e) decide on the participation of regional intergovernmental organizations and international organizations in the work of the Centre. 3 The Governing Board shall be composed of: a) The representative of the Government who will be the Chairperson of the Governing Board; b) Two representatives of UNESCO, including a representative of the UNESCO Category 1 Centre, the UNESCO IHE Institute for Water Education; c) Article 10, paragraph 2 Representatives of Member States having notified the Centre in accordance withand having expressed interest in being represented on the Board and substantially contributing to the activities of the Centre; d) Representatives from international agencies that are able to contribute to the activities of the Centre. 4 The Governing Board shall meet in ordinary session at regular intervals, at least once every calendar year; it shall meet in extraordinary session if convened by its Chairperson, either on his or her own initiative or at the request of the Director-General of UNESCO or of the majority of its members. 5 The Governing Board shall adopt its own rules of procedure. For its first meeting the procedure shall be established by the Government and UNESCO. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 8 — Article 8 UNESCO’s contribution#
Article 8 UNESCO’s contribution 1 UNESCO may provide assistance, as needed, in the form of technical assistance for the programme activities of the Centre, in accordance with the strategic goals and objectives of UNESCO by providing the assistance of its experts in the specialized fields of the Centre. 2 UNESCO will not provide financial support for administrative or institutional purposes. However it is understood that UNESCO may contribute to concrete activities or projects of the Centre if those are deemed to be in line with UNESCO’s programme priorities and as foreseen in the budget approved by UNESCO Governing Bodies. Furthermore, the Centre may ask the support of UNESCO in exploring additional resources from UNESCO Member States and other regional and international organizations. 3 UNESCO may provide assistance to the Centre by: a) providing advice in the formulation of the short-, middle- and long-term programmes of the Centre; b) in conformity with the relevant policies of the Intergovernmental Council of IHP, assinging to the Centre the implementation of activities within the framework of its regular biennial budgets and programmes, particularly those appropriate to reinforce its start-up period; c) encouraging intergovernmental and non-governmental financial entities, as well as Member States of UNESCO, to provide financial and technical assistance and to propose appropriate projects to the Centre, and by facilitating contacts with other international organizations relevant to the functions of the Centre; d) providing the Centre with IHP publications and other pertinent materials and disseminating information on the activities of the Centre via the IHP website, newsletters and other mechanisms at its disposal; e) participating, when appropriate, in the scientific and training meetings held by the Centre. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 9 — Article 9 Contribution by the Government#
Article 9 Contribution by the Government The Government shall take any measure to establish the Centre and to ascertain the provision of the core funding needed for covering the cost of the premises, administration and functioning of the Centre as a non profit foundation on the territory of the Netherlands in Delft making available starting from January 2011 a maximum annual subsidy of 500.000 Euro per year for a period of five years. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 10 — Article 10 Participation#
Article 10 Participation 1 The Centre shall encourage the participation of Member States and Associate Members of UNESCO which, by their common interest in the objectives of the Centre, desire to cooperate with the Centre. 2 Member States and Associate Members of UNESCO wishing to participate in the Centre’s activities, as provided for under this Agreement, shall send to the Centre notification to this effect. The director shall inform the parties to the agreement and other Member States of the receipt of such notifications. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 11 — Article 11 Responsibility#
Article 11 Responsibility As the Centre is legally separate from UNESCO, the latter shall not be legally responsible for the acts or omissions of the Centre, and bear no liabilities of any kind, be they financial or otherwise, with the exception of the provisions expressly laid down in this Agreement. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 12 — Article 12 Evaluation#
Article 12 Evaluation 1 UNESCO may, at any time, carry out an evaluation of the activities of the Centre in order to ascertain whether: a) the Centre makes a significant contribution to the strategic goals of UNESCO; b) the activities effectively pursued by the Centre are in conformity with those set out in this Agreement. 2 UNESCO undertakes to submit to the Government, at the earliest opportunity, a report on any evaluation conducted. 3 Articles 17 18 Following the results of an evaluation, each of the contracting parties shall have the option of denouncing the Agreement or requesting a revision of its contents as envisaged inand. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 13 — Article 13 Use of UNESCO name and logo#
Article 13 Use of UNESCO name and logo 1 The Centre may mention its affiliation with UNESCO. It may therefore use after its title the mention “under the auspices of UNESCO”. 2 The Centre is authorized to use the UNESCO logo or a version thereof on its letter headed paper and documents including electronic documents and web pages in accordance with the conditions established by the governing bodies of UNESCO. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 14 — Article 14 Territorial application#
Article 14 Territorial application With respect to the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply to the European part of the Netherlands. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 15 — Article 15 Entry into force#
Article 15 Entry into force This Agreement shall enter into force, following its signature by the contracting parties, when they have informed each other in writing that all the formalities required to that effect by the domestic law of the Netherlands and by UNESCO’s internal regulations have been completed. The date of receipt of the last notification shall be deemed to be the date of entry into force of this Agreement. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 16 — Article 16 Duration#
Article 16 Duration Article 17 This Agreement is concluded for a period of four years from the day of its entry into force and can be renewed for a similar period by tacit agreement, unless otherwise expressly denounced by either party as provided for in. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 17 — Article 17 Denunciation#
Article 17 Denunciation 1 Each of the contracting parties shall be entitled to denounce this Agreement unilaterally. 2 The denunciation shall take effect on the thirtieth day following receipt of the notification sent by one of the contracting parties to the other. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 18 — Article 18 Revision#
Article 18 Revision This Agreement may be revised by consent between the Government and UNESCO. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 19 — Article 19 Settlement of disputes#
Article 19 Settlement of disputes Any dispute between UNESCO and the Kingdom of the Netherlands concerning the interpretation or application of this Agreement, if not settled by negotiation or any other appropriate method agreed by the parties within three months after one party giving notice to the other party, shall be submitted for final decision to an Arbitral Tribunal. The Tribunal shall be composed of three members, one appointed each by the Government and UNESCO and one, who will act as the President of the Tribunal, chosen jointly by the members so appointed. If either the Government or UNESCO does not appoint the member to be appointed by it within one month of the date of the notice referred to above, the Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration shall, upon request by the other party, appoint the relevant member within a further one month period. If the President of the Arbitral Tribunal has not been chosen within one month of the second member of the Arbitral Tribunal being appointed, the Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration shall, upon request by either party, appoint the President within a further one month period. The language of the arbitration will be English. 2011 256 15-12-2011 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 1 — Artikel 1 Begripsomschrijvingen#
Artikel 1 Begripsomschrijvingen 1 In dit Verdrag wordt verstaan onder „UNESCO” de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur. 2 Onder „regering” wordt verstaan de regering van Nederland. 3 Onder „centrum” wordt verstaan het International Groundwater Resources Assessment Centre (IGRAC). 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 2 — Artikel 2 Oprichting#
Artikel 2 Oprichting De regering stemt ermee in in de loop van de jaren 2011 – 2012, alle maatregelen te treffen die nodig zijn voor het in Nederland opzetten van het centrum onder auspiciën van UNESCO, zoals bepaald in dit Verdrag. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 3 — Artikel 3 Doel van het Verdrag#
Artikel 3 Doel van het Verdrag Doel van het Verdrag is de voorwaarden te omschrijven voor de samenwerking tussen UNESCO en de regering, alsmede de rechten en verplichtingen van de partijen. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 4 — Artikel 4 Rechtspositie#
Artikel 4 Rechtspositie 1 Het centrum opereert en treedt volgens het Nederlandse recht op als een onafhankelijke organisatie. 2 Het centrum is onafhankelijk van UNESCO en geniet op het grondgebied van Nederland de functionele autonomie, die nodig is voor de uitvoering van zijn werkzaamheden, en beschikt over de rechtsbevoegdheid tot: – het sluiten van overeenkomsten; – het instellen van rechtsgedingen; – het verwerven en vervreemden van roerende en onroerende zaken. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 5 — Artikel 5 Oprichtingsakte#
Artikel 5 Oprichtingsakte De oprichtingsakte van het centrum omvat bepalingen met exacte omschrijvingen van: a. de rechtspositie die aan het centrum binnen het nationale rechtssysteem wordt toegekend, de rechtsbevoegdheden die nodig zijn voor het vervullen van zijn taken en het ontvangen van middelen, betalingen voor verleende diensten en voor het verwerven van alle middelen voor zijn functioneren; b. artikel 7 een bestuursstructuur waarin UNESCO vertegenwoordigd wordt in de Raad van Bestuur van het centrum opgericht onder auspiciën van UNESCO in overeenstemming met. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 6 — Artikel 6 Taken en doelstellingen#
Artikel 6 Taken en doelstellingen 1 De missie van het centrum is bijdragen aan de wereldwijde beschikbaarheid van relevante informatie over en kennis van de grondwatervoorraden van de wereld, met bijzondere nadruk op ontwikkelingslanden, teneinde duurzaam gebruik en beheer van de grondwatervoorraden te ondersteunen, het bevorderen van de rol van grondwater binnen het integraal beheer van watervoorraden en het onder de aandacht brengen van het belang van grondwater op de ecosystemen van de aarde. 2 In het kader van de algemene doelstelling van het bevorderen van het duurzaam gebruik en beheer van grondwatervoorraden door mondiale uitwisseling van kennis, streeft het centrum met name de volgende specifieke doelstellingen na: a. ontwikkelen van standaardprocedures voor het verzamelen en bewerken van vergelijkbare basisgegevens over de aquifersystemen van de wereld; b. samenstellen van informatie met metagegevens ten behoeve van een wereldwijd informatiesysteem voor het meten van grondwatervoorraden dat toegankelijk is via het internet en een website; c. de nationale IHP-comités van UNESCO en de werkzaamheden, in het kader van het World Water Assessment Programme van de Verenigde Naties, ondersteunen en het bevorderen van het samenstellen van gegevens op regionaal en mondiaal niveau; d. bevorderen van het bewustzijn bij het publiek van het duurzaam gebruik van grondwatervoorraden, met inbegrip van technische ondersteuning op het gebied van mediacommunicatie. 3 Het centrum zet zich in voor deze doelstellingen en verricht de bovengenoemde taken in nauwe samenwerking met UNESCO IHP. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 7 — Artikel 7 Raad van Bestuur#
Artikel 7 Raad van Bestuur 1 Het centrum wordt geleid door en staat onder toezicht van een Raad van Bestuur. 2 De Raad van Bestuur zal: a. goedkeuring verlenen aan de programma’s van het centrum voor de middellange en lange termijn; b. goedkeuring verlenen aan het jaarplan voor de werkzaamheden van het centrum, met inbegrip van het personeelsbestand; c. de door de directeur van het centrum ingediende jaarverslagen bestuderen, met inbegrip van een tweejaarlijkse evaluatie van de bijdrage van het centrum aan de programmadoelstellingen van UNESCO; d. regels en voorschriften aannemen en de financiële en administratieve procedures, alsmede procedures voor het personeelsbeheer voor het centrum, vaststellen in overeenstemming met Nederlandse regelgeving; e. besluiten over de deelname van regionale intergouvernementele organisaties en internationale organisaties aan het werk van het centrum. 3 De Raad van Bestuur zal bestaan uit: a. de vertegenwoordiger van de regering die voorzitter van de Raad van Bestuur zal zijn; b. twee vertegenwoordigers van UNESCO, met inbegrip van een vertegenwoordiger van het IHE (Institute for Water Education), een categorie 1 centrum van UNESCO; c. artikel 10, tweede lid vertegenwoordigers van lidstaten die het centrum in overeenstemming met, een kennisgeving hebben gezonden en blijk hebben gegeven van hun wens te worden vertegenwoordigd in de Raad en wezenlijk bij te dragen aan de activiteiten van het centrum; d. vertegenwoordigers van internationale organisaties die kunnen bijdragen aan de activiteiten van het centrum. 4 De Raad van Bestuur komt met regelmatige tussenpozen en ten minste eenmaal per kalenderjaar in gewone zitting bijeen; hij kan in buitengewone zitting bijeenkomen wanneer de voorzitter, hetzij op diens eigen initiatief, hetzij op verzoek van de Directeur-Generaal van UNESCO of de meerderheid van zijn leden, de Raad bijeenroept. 5 De Raad van Bestuur stelt zijn eigen reglement van orde vast. Voor zijn eerste vergadering wordt de procedure vastgesteld door de regering en UNESCO. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 8 — Artikel 8 De bijdrage van UNESCO#
Artikel 8 De bijdrage van UNESCO 1 UNESCO kan, wanneer zulks nodig is, assistentie verlenen in de vorm van technische ondersteuning voor de programma-activiteiten van het centrum, in overeenstemming met de strategische doelen en doelstellingen van UNESCO, door de assistentie van haar deskundigen op de terreinen van deskundigheid van het centrum ter beschikking te stellen. 2 UNESCO verleent geen financiële ondersteuning voor administratieve of institutionele doeleinden, met dien verstande dat UNESCO kan bijdragen aan concrete activiteiten of projecten van het centrum, indien zij in lijn worden geacht met de prioriteiten van het UNESCO-programma en zijn voorzien in de door de bestuursorganen van UNESCO goedgekeurde begroting. Het centrum kan UNESCO voorts om ondersteuning verzoeken bij het onderzoeken van aanvullende middelen uit UNESCO-lidstaten en andere regionale en internationale organisaties. 3 UNESCO kan het centrum assistentie verlenen door: a. advies te verschaffen bij de formulering van de programma’s van het centrum voor de korte, middellange en lange termijn; b. overeenkomstig het desbetreffende beleid van de Intergouvernementele Raad van IHP aan het centrum de implementatie op te dragen van activiteiten binnen het kader van zijn reguliere tweejaarlijkse begrotingen en programma’s, in het bijzonder indien zij geschikt zijn ter ondersteuning van de opstartfase; c. intergouvernementele en non-gouvernementele financiële entiteiten, alsmede lidstaten van UNESCO, aan te moedigen financiële en technische bijstand te verschaffen en passende projecten voor te stellen aan het centrum en door contacten te faciliteren met andere internationale organisaties die relevant zijn voor de functies van het centrum; d. het centrum te voorzien van IHP-publicaties en ander relevant materiaal en informatie te verspreiden over de activiteiten van het centrum via de IHP-website, nieuwsbrieven en andere mechanismen waarover zij beschikt; e. waar passend deel te nemen aan wetenschappelijke- en trainingsbijeenkomsten die het centrum organiseert. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 9 — Artikel 9 Bijdrage van de regering#
Artikel 9 Bijdrage van de regering De regering neemt alle maatregelen voor de oprichting van het centrum en teneinde de beschikbaarheid van de basisfinanciering te waarborgen die nodig is voor het dekken van de kosten van de gebouwen, administratie en exploitatie van het centrum als non-profitorganisatie op het grondgebied van Nederland in Delft, door met ingang van januari 2011 een subsidie van ten hoogste 500.000 euro per jaar beschikbaar te stellen gedurende een tijdvak van vijf jaar. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 10 — Artikel 10 Deelname#
Artikel 10 Deelname 1 Het centrum zal lidstaten en geassocieerde leden van UNESCO, die vanwege hun gezamenlijk belang bij de doelstellingen van het centrum wensen samen te werken met het centrum, aanmoedigen deel te nemen. 2 Lidstaten en geassocieerde leden van UNESCO, die wensen deel te nemen aan de activiteiten van het centrum zoals voorzien in dit Verdrag, zenden het centrum daartoe een kennisgeving. De directeur stelt de partijen bij het Verdrag en de andere lidstaten in kennis van de ontvangst van dergelijke kennisgevingen. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 11 — Artikel 11 Aansprakelijkheid#
Artikel 11 Aansprakelijkheid Aangezien het centrum juridisch los staat van UNESCO, is laatstgenoemde niet wettelijk aansprakelijk voor het handelen of nalaten te handelen van het centrum en rust op haar geen enkele aansprakelijkheid, financieel of anderszins, met uitzondering van hetgeen uitdrukkelijk is vastgelegd in dit Verdrag. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 12 — Artikel 12 Evaluatie#
Artikel 12 Evaluatie 1 UNESCO kan de activiteiten van het centrum te allen tijde evalueren teneinde vast te stellen of: a. het centrum een wezenlijke bijdrage levert aan de strategische doelstellingen van UNESCO; b. de activiteiten die het centrum daadwerkelijk nastreeft, beantwoorden aan de activiteiten vervat in dit Verdrag. 2 UNESCO verplicht zich de regering zo spoedig mogelijk een verslag van elke uitgevoerde evaluatie te doen toekomen. 3 artikelen 17 18 Naar aanleiding van de uitkomsten van de evaluatie heeft elk van de verdragsluitende partijen de keus het Verdrag te beëindigen of te verzoeken om herziening van zijn inhoud, zoals voorzien in deen. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 13 — Artikel 13 Gebruik van naam en logo van UNESCO#
Artikel 13 Gebruik van naam en logo van UNESCO 1 Het centrum mag zijn banden met UNESCO noemen. Het is bijgevolg toegestaan achter zijn naam „onder auspiciën van UNESCO” te gebruiken. 2 Het centrum is gerechtigd het logo van UNESCO of een versie ervan te voeren in briefhoofden en documenten, met inbegrip van elektronische documenten en webpagina’s, in overeenstemming met de voorwaarden vastgesteld door de bestuursorganen van UNESCO. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 14 — Artikel 14 Territoriale toepassing#
Artikel 14 Territoriale toepassing Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, is dit Verdrag slechts van toepassing op het Europese deel van Nederland. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 15 — Artikel 15 Inwerkingtreding#
Artikel 15 Inwerkingtreding Dit Verdrag treedt in werking na ondertekening door de verdragsluitende partijen, zodra zij elkaar er schriftelijk van in kennis hebben gesteld dat aan alle formaliteiten uit hoofde van het nationale recht van Nederland en van de interne voorschriften van UNESCO daaromtrent is voldaan. De datum van ontvangst van de laatste kennisgeving wordt aangemerkt als de datum van de inwerkingtreding van dit Verdrag. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 16 — Artikel 16 Duur#
Artikel 16 Duur artikel 17 Dit Verdrag wordt gesloten voor een tijdvak van vier jaar na de datum van de inwerkingtreding ervan en kan stilzwijgend voor een zelfde tijdvak worden verlengd, tenzij het uitdrukkelijk wordt opgezegd door een van de partijen zoals voorzien in. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 17 — Artikel 17 Opzegging#
Artikel 17 Opzegging 1 Elk van de verdragsluitende partijen is gerechtigd dit Verdrag eenzijdig op te zeggen. 2 De opzegging treedt in werking op de dertigste dag na ontvangst van de kennisgeving van een van de verdragsluitende partijen aan de ander. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 18 — Artikel 18 Wijziging#
Artikel 18 Wijziging Dit Verdrag kan met instemming tussen de regering en UNESCO worden gewijzigd. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012
Artikel 19 — Artikel 19 Regeling van geschillen#
Artikel 19 Regeling van geschillen Elk geschil tussen UNESCO en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de uitlegging of toepassing van dit Verdrag, indien het niet kan worden beslecht door overleg of een andere passende methode die de partijen binnen drie maanden na de kennisgeving van de ene partij aan de andere overeenkomen, wordt voor een definitieve uitspraak voorgelegd aan een scheidsgerecht. Het scheidsgerecht zal bestaan uit drie leden, waarvan één wordt benoemd door de regering, één door UNESCO en de derde, die zal optreden als voorzitter van het scheidsgerecht, gezamenlijk zal worden gekozen door de twee aldus benoemde leden. Indien de regering of UNESCO, binnen een maand na de datum van de bovenbedoelde kennisgeving, verzuimt het lid te benoemen dat zij had moeten benoemen, benoemt de Secretaris-Generaal van het Permanente Hof van Arbitrage, op verzoek van de andere partij, binnen nogmaals een maand het desbetreffende lid. Indien de voorzitter van het scheidsgerecht niet binnen een maand na de benoeming van het tweede lid van het scheidsgerecht is gekozen, benoemt de Secretaris-Generaal van het Permanente Hof van Arbitrage, op verzoek van een partij, binnen een termijn van nogmaals een maand de voorzitter. De voertaal tijdens de arbitrage is de Engelse taal. 2012 23 31-01-2012 23 HERDRUK 21-02-2012 2013 11 23-01-2013 22-08-2012