Derde Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie
- BWB-id
- BWBV0006719
- Type
- verdrag
- Ministerie
- Buitenlandse Zaken
- Geldigheid
- Geldend vanaf 2019-07-01
Wetstechnische informatie / identifiers
- BWB-id
- BWBV0006719
- ELI
- /eli/nl/verdrag/2019/bwbv0006719
- ELI (gepinde datum)
- /eli/nl/verdrag/2019/bwbv0006719/2019-07-01
- JCI 1.0 (vindplaats)
- wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0006719&g=2019-07-01
- JCI 1.3 (citatie)
- jci1.3:c:BWBV0006719&z=2026-06-06&g=2019-07-01
- Op wetten.overheid.nl
- https://wetten.overheid.nl/BWBV0006719/2019-07-01
Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/2019/bwbv0006719
Artikel 1 — Artikel 1#
Artikel 1 De Republiek Kroatië (hierna „Kroatië” genoemd) wordt overeenkomstsluitende partij bij de overeenkomst. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013
Artikel 2 — Artikel 2#
Artikel 2 Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013
Artikel 3 — Artikel 3#
Artikel 3 Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013
Artikel 4 — Artikel 4#
Artikel 4 Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013
Artikel 5 — Artikel 5#
Artikel 5 1 Overeenkomst De bepalingen van deworden toegepast op goederen die van Chili naar Kroatië of van Kroatië naar Chili worden uitgevoerd, wanneer die goederen voldoen aan de bepalingen van bijlage III bij de Overeenkomst en op de datum van de toetreding van Kroatië ofwel onderweg zijn of in tijdelijke opslag zijn in een douane-entrepot of in een vrije zone in Chili of Kroatië. 2 In dergelijke gevallen wordt preferentiële behandeling toegekend, mits binnen vier maanden na de datum van toetreding aan de douaneautoriteiten van het land van invoer een bewijs van oorsprong wordt overgelegd dat achteraf is afgegeven door de douaneautoriteiten of een bevoegde overheidsinstantie van het land van uitvoer. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013
Artikel 6 — Artikel 6#
Artikel 6 Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013
Artikel 7 — Artikel 7#
Artikel 7 Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013
Artikel 8 — Artikel 8#
Artikel 8 Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013
Artikel 9 — Artikel 9#
Artikel 9 Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013
Artikel 10 — Artikel 10#
Artikel 10 Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013
Artikel 11 — Artikel 11#
Artikel 11 Chili verbindt zich ertoe in verband met de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie geen claims of verzoeken in te dienen of beroep in te stellen, noch concessies uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, of artikel XXVIII van de GATT 1994 of artikel XXI van de GATS te wijzigen of in te trekken. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013
Artikel 12 — Artikel 12#
Artikel 12 1 Overeenkomst De Unie streeft ernaar binnen zes maanden na de ondertekening van dit protocol, de lidstaten en de Republiek Chili de Kroatische versie van demee te delen. 2 Overeenkomst Onder voorbehoud van de inwerkingtreding van dit protocol wordt de in lid 1 bedoelde tekst authentiek op dezelfde voorwaarden als de teksten van dein de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013
Artikel 13 — Artikel 13#
Artikel 13 overeenkomst Dit protocol vormt een integrerend deel van de. De bijlagen bij dit protocol vormen een integrerend deel ervan. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013
Artikel 14 — Artikel 14#
Artikel 14 1 De overeenkomstsluitende partijen stellen elkaar en de in lid 4 bedoelde depositaris in kennis van de voltooiing van de interne procedures die vereist zijn voor de inwerkingtreding van dit protocol. Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand nadat de depositaris de laatste kennisgeving heeft ontvangen. 2 In afwijking van lid 1 passen de overeenkomstsluitende partijen het protocol toe vanaf de eerste dag van de eerste maand nadat de depositaris van de overeenkomstsluitende partijen de laatste kennisgeving heeft ontvangen inzake de voltooiing van de interne procedures die in dat verband vereist zijn. 3 Dit protocol is van toepassing met ingang van 1 juli 2013. 4 De secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie is depositaris van dit protocol. 5 Indien een bepaling van dit protocol door de partijen in afwachting van de inwerkingtreding wordt toegepast, wordt elke verwijzing in dergelijke bepalingen naar de inwerkingtreding van dit protocol gelezen als een verwijzing naar de datum waarop de partijen overeenkomen de betrokken bepaling overeenkomstig lid 3 toe te passen. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013
Artikel 15 — Artikel 15#
Artikel 15 Dit protocol is opgesteld in tweevoud, in de Bulgaarse, Deense, Duitse, Engelse, Estse, Finse, Franse, Griekse, Hongaarse, Italiaanse, Kroatische, Letse, Litouwse, Maltese, Nederlandse, Poolse, Portugese, Roemeense, Sloveense, Slowaakse, Spaanse, Tsjechische en Zweedse taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn. 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2019 100 04-07-2019 01-07-2019 2018 26 22-02-2018 26 HERUITGAVE 22-02-2018 2018 26 22-02-2018 01-07-2013