Administratief Akkoord tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Volksrepubliek Bangladesh inzake het project “Support to the Implementation of the Bangladesh Delta Plan 2100”
- BWB-id
- BWBV0006821
- Type
- verdrag
- Ministerie
- Buitenlandse Zaken
- Geldigheid
- Geldend vanaf 2025-12-24
Wetstechnische informatie / identifiers
- BWB-id
- BWBV0006821
- ELI
- /eli/nl/verdrag/2019/bwbv0006821
- ELI (gepinde datum)
- /eli/nl/verdrag/2019/bwbv0006821/2025-12-24
- JCI 1.0 (vindplaats)
- wetten.overheid.nl/1.0:c:BWBV0006821&g=2025-12-24
- JCI 1.3 (citatie)
- jci1.3:c:BWBV0006821&z=2026-06-06&g=2025-12-24
- Op wetten.overheid.nl
- https://wetten.overheid.nl/BWBV0006821/2025-12-24
Absolute ELI: /eli/nl/verdrag/2019/bwbv0006821
Artikel I — Article I (The Project)#
Article I (The Project) 1 The two Parties shall jointly carry out a Project, entitled “Support to the Implementation of the Bangladesh Delta Plan 2100”, hereinafter referred to as “the Project”. 2 th The aim of the Project is to support effective implementation of the Bangladesh Delta Plan 2100 (BDP 2100) by strengthening the capacity of the coordination and implementing organisation of the BDP 2100, facilitating the formulation and implementation of fast track projects, the establishment of mid-term investment plans and their integration in the 8Five Year Plan and reviewing the implementation of the BDP 2100 on an annual basis. 3 The aforesaid co-operation between the two Parties is planned to last from 1 October 2018 to 31 December 2026 or shall expire on the date on which the Project has been completed in conformity with the provisions of the Administrative Arrangement and of the Revised Project Document (Revised TAPP), whichever date is the later. 2026 3 16-01-2026 2026 3 16-01-2026 24-12-2025
Artikel II — Article II (The contribution by the Netherlands Party)#
Article II (The contribution by the Netherlands Party) The Netherlands Party shall make an additional contribution of BDT 31,902,000.00 (top-up to accommodate the extension of the revised Reimbursable Project Aid (RPA) on top of BDT 132,896,000.00 (as amended on 23 January 2024), in the form of a grant to the project in the following manner: The Netherlands Party's contribution will become available on the condition that: – A total of BDT 164,798,000 (one hundred sixty four million seven hundred and ninety eight thousand BDT) of grant financing to be administered by the General Economics Division (GED). – The Bangladeshi Partner shall have approved the Revised Technical Assistance Project Proposal (TAPP) for the project as per agreed Project Extension and Top-up Proposal; – The General Economics Division (GED) has appointed the Project Director and Strengthen the Delta Wing with adequate capacity to complete the Project. 2026 3 16-01-2026 2026 3 16-01-2026 24-12-2025
Artikel III — Article III (The contribution by the Bangladesh Party)#
Article III (The contribution by the Bangladesh Party) The Bangladeshi Party shall make a minimum amount of BDT 105,656,000 (hundred and five million six hundred and fifty-six thousand BDT) available to the project. 2024 29 23-02-2024 2024 29 23-02-2024 23-01-2024 01-07-2023
Artikel IV — Article IV (The Executive Authorities)#
Article IV (The Executive Authorities) 1 The Netherlands Party shall appoint the Embassy of the Kingdom of the Netherlands as the Netherlands Executive Authority in charge of the Project. The Netherlands Executive Authority shall be represented, as far as the daily operations of the Project are concerned, by the Leader of the Technical Assistance Team (being the Team Leader or in his absence the Deputy Team Leader, hereinafter referred to as “TL/DTL”). 2 The Bangladesh Party shall appoint the General Economics Division of the Planning Commission, Ministry of Planning, as the Bangladesh Executive Authority in charge of the Project. The Bangladesh Executive Authority shall be represented, as far as the daily operations of the Project are concerned, by the Project Director. 2019 96 28-06-2019 2019 96 28-06-2019 13-05-2019 01-10-2018
Artikel V — Article V (Delegation)#
Article V (Delegation) Each of the Executive Authorities shall be entitled to delegate under its own responsibility, partly or entirely, its duties in connection with the Project to other authorities or organisations. In doing so, the Executive Authorities shall inform each other in writing of any such delegation and of the extent of the delegation. 2019 96 28-06-2019 2019 96 28-06-2019 13-05-2019 01-10-2018
Artikel VI — Article VI (The TL/DTL)#
Article VI (The TL/DTL) 1 The TL/DTL shall be responsible to the Netherlands Executive Authority for the proper implementation of the Netherlands contribution. 2 The TL/DTL shall act in close consultation with the Bangladesh Executive Authority and shall respect the operational instructions given by the said Authority. 3 The Bangladesh Executive Authority shall provide the TL/DTL with any information that may be considered necessary for the execution of the Project. 2019 96 28-06-2019 2019 96 28-06-2019 13-05-2019 01-10-2018
Artikel VII — Article VII Schedule of Operations (The)#
Article VII Schedule of Operations (The) 1 Schedule of Operations The Executive Authorities shall establish in common agreement aindicating in detail: – the contribution of either Party; – the number and duties of the staff appointed by each Party; – their job-descriptions; – the duration of their assignment; – a time-table; – a description of the equipment and materials to be made available. 2 Schedule of Operations Theshall form an integral part of this Administrative Arrangement. 3 Schedule of Operations Themay be amended in common agreement by the Executive Authorities. 2019 96 28-06-2019 2019 96 28-06-2019 13-05-2019 01-10-2018
Artikel VIII — Article VIII (Status of the Netherlands Staff)#
Article VIII (Status of the Netherlands Staff) Articles II III of the Agreement The personnel supplied by the Netherlands Party shall enjoy the privileges and immunities, mentioned in theand. 2019 96 28-06-2019 2019 96 28-06-2019 13-05-2019 01-10-2018
Artikel IX — Article IX (Equipment and Materials)#
Article IX (Equipment and Materials) 1 Articles IV V of the Agreement The provisions ofandshall be applicable to the import and export of the equipment and materials provided by the Netherlands Party as well as to the status of the said equipment and materials. 2 Without prejudice to the payment by the Bangladesh Party or the Bangladesh recipient agency of the customs duties and taxes on the equipment and materials supplied by the Netherlands Party, those customs duties and taxes are due upon the transfer of the equipment and materials to the Bangladesh Party or Bangladesh recipient agency. The Netherlands Party is in no way under an obligation to pay the customs duties or taxes. 2019 96 28-06-2019 2019 96 28-06-2019 13-05-2019 01-10-2018
Artikel X — Article X (Reporting)#
Article X (Reporting) The TL/DTL and the Project Director shall submit to both Executive Authorities an annual report (both narrative and financial) in English. The first annual report on the progress made in the execution of the Project and on the expenditure incurred by both Parties will cover the period from start until 30 June 2019; subsequent annual reports will follow the Bangladesh Fiscal Year, i.e. cover the period from 1 July until 30 June of the next year. The information on the Technical Assistance (TA) budget expenditure will be shared with the Bangladesh Party. The approval or rejection of expenditures made from the Netherlands contribution is entirely and solely at the discretion of the Netherlands Executive Authority. However, in case of such rejection, the causes are to be informed to the Bangladesh’s Executive Authority in due course. On completion of the Project, the TL/DTL and the Project Director shall submit to all parties involved a final report in English on all aspects of the work done in connection with the Project. All reports including the final report of the Project will be provided to the Bangladesh Party also. 2019 96 28-06-2019 2019 96 28-06-2019 13-05-2019 01-10-2018
Artikel XI — Article XI (Evaluation)#
Article XI (Evaluation) The Executive Authorities shall have the Project reviewed through a joint Mid-Term Review mission; the timing and the Terms of Reference (ToR) of this mission will be determined by both Executive Authorities. 2019 96 28-06-2019 2019 96 28-06-2019 13-05-2019 01-10-2018
Artikel XII — Article XII (Settlement of disputes)#
Article XII (Settlement of disputes) Any dispute concerning the interpretation or implementation of this Administrative Arrangement, which cannot be settled in consultation between both Parties shall be referred to the respective Governments and shall be settled in a way to be decided upon by the latter. 2019 96 28-06-2019 2019 96 28-06-2019 13-05-2019 01-10-2018
Artikel XIII — Article XIII (Entry into force and duration)#
Article XIII (Entry into force and duration) Article I, paragraph 3 This Administrative Arrangement shall enter into force on the day of signature by both Parties with retrospective effect to 1 October 2018, and shall expire at the end of the period mentioned in, of this Administrative Arrangement or on the date on which the Project has been completed in conformity with the provisions of this Administrative Arrangement and of the Project Document (TAPP), whichever date is the later. 2019 96 28-06-2019 2019 96 28-06-2019 13-05-2019 01-10-2018